Translation of "Our story" in German
Today
his
life
is
our
story.
Heute
ist
sein
Leben
unsere
Geschichte.
Europarl v8
We
all
have
an
internal
narrative
that's
our
own
inner
story.
Wir
haben
alle
eine
innere
Erzählung,
die
unsere
eigene
innere
Geschichte
ist.
TED2013 v1.1
Our
story
of
our
life
is
based
on
direct
experience,
but
it's
embellished.
Die
Geschichte
unseres
Lebens
basiert
auf
direkten
Erfahrungen,
aber
sie
ist
ausgeschmückt.
TED2020 v1
But
Vila
Cruzeiro
is
also
the
place
where
our
story
begins.
Aber
Vila
Cruzeiro
ist
auch
der
Ort,
an
dem
unsere
Geschichte
beginnt.
TED2020 v1
It's
the
invisible
application
that
holds
our
attention
to
story.
Es
ist
die
unsichtbare
Zutat,
die
uns
der
Geschichte
folgen
lässt.
TED2020 v1
So
we've
got
all
the
elements
for
our
story.
Nun
haben
wir
alle
Elemente
unserer
Geschichte.
TED2020 v1
It
is
through
art
that
we
can
really
tell
our
own
story.
Durch
Kunst
können
wir
unsere
eigene
Geschichte
erzählen.
TED2020 v1
People
in
London
were
crying
when
I
told
our
story.
Die
Menschen
in
London
weinten,
als
ich
unsere
Geschichte
erzählte.
WMT-News v2019
The
big
image
is
our
story,
our
poetry,
our
romanticism.
Das
große
Bild
ist
unsere
Geschichte,
unsere
Poesie,
unser
Romantizismus.
TED2013 v1.1
And
that's
actually
where
our
story
begins.
Und
das
ist
eigentlich
der
Anfang
unserer
Geschichte.
TED2013 v1.1
The
heroes
of
our
story
were
conceived
in
this
oil
refinery.
Die
Helden
unserer
Geschichte
sind
in
dieser
Ölraffinerie
entstanden.
TED2020 v1
There
was
a
very
sad
end
to
our
story.
Die
Geschichte
hat
ein
trauriges
Ende.
OpenSubtitles v2018
At
this
point
an
important
character
in
our
story
enters
the
picture.
Jetzt
tritt
eine
wichtige
Figur
in
unsere
Geschichte
ein.
OpenSubtitles v2018
Lewis,
listen,
we
had
to
change
our
story.
Lewis,
hör
zu,
wir
mussten
unsere
Geschichte
ändern.
OpenSubtitles v2018
And
this
is
the
third
principal
character
of
our
story.
Und
das
ist
der
dritte
Hauptdarsteller
in
unserer
Geschichte.
OpenSubtitles v2018