Translation of "On short time" in German
I
will
not
go
on,
given
the
short
time
allotted
to
me.
Wegen
der
Kürze
der
Zeit
werde
ich
hierauf
nicht
näher
eingehen.
Europarl v8
I
urge
you
to
bear
in
mind
we
are
very
short
on
time.
Ihnen
sollte
bewusst
sein,
dass
die
Zeit
drängt.
OpenSubtitles v2018
Well,
we
were
short
on
time
and
they
offered.
Wir
hatten
keine
Zeit
mehr
und
sie
haben
es
angeboten.
OpenSubtitles v2018
I'm
short
on
time,
Mickey.
Ich
habe
nicht
viel
Zeit,
Mickey.
OpenSubtitles v2018
But
since
we're
short
on
time...
Doch
da
wir
wenig
Zeit
haben...
OpenSubtitles v2018
We're
running
short
on
time,
Mr
McCloy.
Unsere
Zeit
wird
knapp,
Mr
McCloy.
OpenSubtitles v2018
Then
you
are
aware
we
are
very
short
on
time.
Dann
wissen
Sie,
dass
die
Zeit
knapp
ist.
OpenSubtitles v2018
Master,
we're
short
on
time.
Uns
bleibt
nur
wenig
Zeit,
Meister.
OpenSubtitles v2018
I'd
love
to
talk
more
but
I'm
short
on
time.
Ich
würde
gern
noch
mit
dir
reden,
aber
ich
habe
wenig
Zeit.
OpenSubtitles v2018
Since
we're
short
on
time,
I
had
them
make
something.
Da
uns
zu
wenig
Zeit
bleibt,
etwas
zum
Mitnehmen.
OpenSubtitles v2018
Excluded
are
workers
on
short
time
for
economic
or
meteorological
reasons.
Kurzarbeiter
aus
wirtschaftlichen
oder
klimatischen
Gründen
sind
nicht
enthalten.
EUbookshop v2
Excluded
are
workers
on
short
time
fot
economic
or
meteorological
reasons.
Kurzarbeiter
aus
wirtschaftlichen
oder
klimatischen
Gründen
sind
nicht
enthalten.
EUbookshop v2
Workers
on
short
time
for
economic
or
meteorological
reasons
are
excluded.
Kurzarbeiter
aus
wirtschaftlichen
und
klimatischen
Gründen
sind
nicht
enthalten.
EUbookshop v2