Translation of "After a short time" in German
After
a
short
time,
the
recording
was
followed
by
several
concerts.
Nicht
lange
nach
der
Einspielung
folgten
einige
Konzerte.
Wikipedia v1.0
Dagworth's
main
force
was
assailed
with
crossbow
bolts
from
front
and
rear
and
after
a
short
time
Dagworth
himself
was
forced
to
surrender.
Nach
kurzer
Zeit
war
Dagworth
gezwungen,
den
Angriff
abzubrechen.
Wikipedia v1.0
After
a
short
time,
he
served
as
commander-rector
of
the
School
Officers
of
the
Air
Force.
Kurze
Zeit
später
wurde
er
Kommandeur
der
Offiziershochschule
der
Polnischen
Luftstreitkräfte.
Wikipedia v1.0
After
a
short
period
of
time,
Mircea
moved,
with
his
family,
to
Oradea.
Nach
wenigen
Jahren
zog
die
Familie
nach
Oradea
um.
Wikipedia v1.0
The
provisions
ran
out
after
a
short
time.
Nach
kurzer
Zeit
war
der
Proviant
aufgebraucht.
Tatoeba v2021-03-10
The
marriage
ended
after
a
short
time
in
divorce.
Die
Ehe
wurde
nach
kurzer
Zeit
geschieden.
Wikipedia v1.0
After
a
short
time
there,
he
became
a
regular
player
in
the
midfield.
Nach
kurzer
Zeit
setzte
er
sich
hier
durch
und
wurde
Stammspieler
im
Mittelfeld.
Wikipedia v1.0
The
business
flourished
and
after
a
short
time
it
took
on
the
manufacture
of
complete
spinning
machines.
Das
Geschäft
florierte
und
nach
kurzer
Zeit
wurde
die
Fabrikation
ganzer
Spinnmaschinen
aufgenommen.
Wikipedia v1.0
A
full
discharge
after
a
short
period
of
time
is
not
appropriate
in
all
circumstances.
Eine
vollständige
Entschuldung
nach
einem
kurzen
Zeitraum
ist
nicht
unter
allen
Umständen
angemessen.
DGT v2019
But
after
a
short
time
she
decides
to
move
to
London.
Nach
nur
kurzer
Zeit
entschied
er
sich
jedoch,
nach
Italien
zu
ziehen.
WikiMatrix v1
After
a
short
time,
compound
(VII)
started
to
precipitate
as
light
yellow
crystals.
Nach
kurzer
Zeit
beginnt
(VII)
in
hellgelben
Kristallen
auszufallen.
EuroPat v2
The
precipitate
separating
out
after
a
short
time
is
filtered
off
under
suction
and
washed
with
ether.
Der
nach
kurzer
Zeit
ausfallende
Niederschlag
wird
abgesaugt
und
mit
Äther
gewaschen.
EuroPat v2
Already
after
a
short
time
the
secretin
is
fully
adsorbed
on
the
depot
body.
Schon
nach
kurzer
Zeit
ist
das
Sekretin
voll
an
den
Depotkörper
adsorbiert.
EuroPat v2
A
slightly
yellowish
liquid
distilled
over
and
crystallised
after
a
short
time.
Es
destilliert
eine
schwach
gelbliche
Flüssigkeit
über,
die
nach
kurzer
Zeit
kristallisiert.
EuroPat v2
A
brownish-yellow
clear
solution
is
formed
after
a
short
time.
Nach
kurzer
Zeit
entsteht
eine
bräunlichgelbe
klare
Lösung.
EuroPat v2
However,
the
child
died
after
a
very
short
time.
Das
Kind
starb
jedoch
schon
nach
kurzer
Zeit.
WikiMatrix v1
After
a
short
time
there
was
a
"clue".
Schon
nach
kurzer
Zeit
gab
es
eine
„heiße
Spur“.
WikiMatrix v1
The
polymerization
is
complete
after
a
short
time.
Die
Polymerisation
ist
nach
kurzer
Zeit
beendet.
EuroPat v2
After
a
short
time,
the
title
compound
crystallizes
out.
Nach
kurzer
Zeit
kristallisiert
die
Titelverbindung
aus.
EuroPat v2