Translation of "Not mind" in German
I
do
not
mind
where
we
meet
the
envoys.
Mir
ist
es
egal,
wo
wir
die
Gesandten
treffen.
Europarl v8
Even
so,
the
Commission
has
not,
to
my
mind,
been
very
ambitious
in
this
respect.
Dennoch
war
die
Kommission
nach
meinem
Dafürhalten
in
dieser
Hinsicht
nicht
sonderlich
ehrgeizig.
Europarl v8
I
do
not
mind
what
your
views
are
on
this
issue.
Mir
ist
es
egal,
welche
Meinung
Sie
zu
diesem
Thema
vertreten.
Europarl v8
Because
it's
not
just
the
mind.
Denn
es
ist
nicht
nur
der
Verstand.
TED2020 v1
Resurrection
might
succeed
for
the
body,
but
not
for
the
mind.
Auferstehung
mag
für
den
Körper
funktionieren,
aber
nicht
für
den
Verstand.
TED2020 v1
It
has
crippled
my
body
and
speech,
but
not
my
mind.
Es
hat
meinen
Körper
zerstört,
aber
nicht
meinen
Kopf“.
Wikipedia v1.0
I
did
not
lose
my
mind,
I
sold
it
on
eBay.
Ich
habe
den
Verstand
nicht
verloren,
ich
habe
ihn
bei
eBay
verhökert.
Tatoeba v2021-03-10
And
when
they
are
reminded,
they
mind
not,
Und
wenn
sie
ermahnt
werden,
so
beachten
sie
es
nicht.
Tanzil v1
And
they
will
not
mind
unless
Allah
please.
Und
sie
werden
sich
nicht
ermahnen
lassen,
bis
es
Allah
so
will.
Tanzil v1