Translation of "Not mind" in German

I do not mind where we meet the envoys.
Mir ist es egal, wo wir die Gesandten treffen.
Europarl v8

Even so, the Commission has not, to my mind, been very ambitious in this respect.
Dennoch war die Kommission nach meinem Dafürhalten in dieser Hinsicht nicht sonderlich ehrgeizig.
Europarl v8

I do not mind what your views are on this issue.
Mir ist es egal, welche Meinung Sie zu diesem Thema vertreten.
Europarl v8

Because it's not just the mind.
Denn es ist nicht nur der Verstand.
TED2020 v1

Resurrection might succeed for the body, but not for the mind.
Auferstehung mag für den Körper funktionieren, aber nicht für den Verstand.
TED2020 v1

It has crippled my body and speech, but not my mind.
Es hat meinen Körper zerstört, aber nicht meinen Kopf“.
Wikipedia v1.0

I did not lose my mind, I sold it on eBay.
Ich habe den Verstand nicht verloren, ich habe ihn bei eBay verhökert.
Tatoeba v2021-03-10

And when they are reminded, they mind not,
Und wenn sie ermahnt werden, so beachten sie es nicht.
Tanzil v1

And they will not mind unless Allah please.
Und sie werden sich nicht ermahnen lassen, bis es Allah so will.
Tanzil v1