Translation of "Had in mind" in German

This, however, did not appear to be what Austria had in mind.
Das allerdings schien nicht die Intention Österreichs zu sein.
Europarl v8

That cannot be what the originator had in mind.
Das kann nicht im Sinne des Erfinders sein.
Europarl v8

I have no idea what he had in mind there.
Ich habe keine Ahnung, was er damit beabsichtigt hat.
Europarl v8

I never had in my mind to see this Egyptian, the amazing Egyptian.
Ich konnte mir nie vorstellen die Ägypter zu sehen, diese fantastischen Ägypter.
TED2013 v1.1

I don't know what I had in my mind.
Ich weiß nicht, was ich mir genau vorstellte.
TED2013 v1.1

And in point of fact, I took a route that was not exactly what my parents had in mind.
Tatsächlich schlug ich einen Weg ein, den meine Eltern nicht geplant haben.
TED2020 v1

Tom wondered what she had in mind.
Tom fragte sich, was ihr wohl vorschwebe.
Tatoeba v2021-03-10

That's not exactly what I had in mind.
Das ist nicht genau das, was ich mir vorgestellt hatte.
Tatoeba v2021-03-10

I had something else in mind.
Ich hatte etwas anderes im Sinn.
Tatoeba v2021-03-10

She only had one thing in mind.
Sie hatte nur eines im Sinn.
Tatoeba v2021-03-10

He only had one thing in mind.
Er hatte nur eines im Sinn.
Tatoeba v2021-03-10

Tom only had one thing in mind.
Tom hatte nur eines im Sinn.
Tatoeba v2021-03-10

She wondered what he had in mind.
Sie fragte sich, was ihm wohl vorschwebe.
Tatoeba v2021-03-10

In fact, that is not what China had in mind.
Tatsächlich hatte China das nicht im Sinn.
News-Commentary v14

But it's a lot older than anything we had in mind.
Aber es sieht älter aus, als wir es uns vorgestellt hatten.
OpenSubtitles v2018