Translation of "Had in mind" in German
This,
however,
did
not
appear
to
be
what
Austria
had
in
mind.
Das
allerdings
schien
nicht
die
Intention
Österreichs
zu
sein.
Europarl v8
That
cannot
be
what
the
originator
had
in
mind.
Das
kann
nicht
im
Sinne
des
Erfinders
sein.
Europarl v8
I
have
no
idea
what
he
had
in
mind
there.
Ich
habe
keine
Ahnung,
was
er
damit
beabsichtigt
hat.
Europarl v8
I
never
had
in
my
mind
to
see
this
Egyptian,
the
amazing
Egyptian.
Ich
konnte
mir
nie
vorstellen
die
Ägypter
zu
sehen,
diese
fantastischen
Ägypter.
TED2013 v1.1
I
don't
know
what
I
had
in
my
mind.
Ich
weiß
nicht,
was
ich
mir
genau
vorstellte.
TED2013 v1.1
And
in
point
of
fact,
I
took
a
route
that
was
not
exactly
what
my
parents
had
in
mind.
Tatsächlich
schlug
ich
einen
Weg
ein,
den
meine
Eltern
nicht
geplant
haben.
TED2020 v1
Tom
wondered
what
she
had
in
mind.
Tom
fragte
sich,
was
ihr
wohl
vorschwebe.
Tatoeba v2021-03-10
That's
not
exactly
what
I
had
in
mind.
Das
ist
nicht
genau
das,
was
ich
mir
vorgestellt
hatte.
Tatoeba v2021-03-10
I
had
something
else
in
mind.
Ich
hatte
etwas
anderes
im
Sinn.
Tatoeba v2021-03-10
She
only
had
one
thing
in
mind.
Sie
hatte
nur
eines
im
Sinn.
Tatoeba v2021-03-10
He
only
had
one
thing
in
mind.
Er
hatte
nur
eines
im
Sinn.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
only
had
one
thing
in
mind.
Tom
hatte
nur
eines
im
Sinn.
Tatoeba v2021-03-10
She
wondered
what
he
had
in
mind.
Sie
fragte
sich,
was
ihm
wohl
vorschwebe.
Tatoeba v2021-03-10
In
fact,
that
is
not
what
China
had
in
mind.
Tatsächlich
hatte
China
das
nicht
im
Sinn.
News-Commentary v14
But
it's
a
lot
older
than
anything
we
had
in
mind.
Aber
es
sieht
älter
aus,
als
wir
es
uns
vorgestellt
hatten.
OpenSubtitles v2018