Translation of "Not counted" in German
This
implies
that
hours
paid
by
the
employer
at
a
reduced
rate
for
periods
of
absence
are
not
counted.
Die
vom
Arbeitgeber
zu
einem
niedrigeren
Satz
vergüteten
Fehlzeiten
werden
somit
nicht
berücksichtigt.
DGT v2019
Your
vote
has
obviously
not
been
counted
if
you
did
not
have
a
card.
Ihre
Stimme
ist
natürlich
nicht
gezählt
worden,
wenn
Sie
keine
Karte
hatten.
Europarl v8
An
instrument
deposited
by
a
Regional
Economic
Integration
Organisation
shall
not
be
counted
for
the
purpose
of
this
paragraph.
Eine
von
einer
Organisation
der
regionalen
Wirtschaftsintegration
hinterlegte
Urkunde
wird
insoweit
nicht
gezählt.
JRC-Acquis v3.0
These
will
further
enrich
the
future,
but
are
not
counted.
Diese
Erfindungen
werden
auch
die
Zukunft
bereichern,
werden
aber
nicht
berücksichtigt.
News-Commentary v14
Fans
of
the
workers'
club
Besiktas,
in
particular,
are
not
traditionally
counted
among
the
President's
friends.
Besonders
Fans
des
Arbeiterclubs
Besiktas
zählen
traditionell
nicht
zu
den
Freunden
des
Präsidenten.
WMT-News v2019
Similarly,
maternity
or
parental
leave
periods
should
not
be
counted.
Auch
Mutterschafts-
und
Elternurlaub
sollten
nicht
in
die
Berechnung
eingehen.
DGT v2019
However,
it
is
also
not
counted
as
time
spent
resting.
Er
wird
aber
auch
nicht
als
Ruhezeit
gewertet.
TildeMODEL v2018
The
duration
of
maternity
or
parental
leaves
is
not
counted.
Die
Dauer
des
Mutterschafts-
bzw.
Elternurlaubs
wird
nicht
mitgerechnet.
DGT v2019
Owing
to
a
technical
problem,
the
votes
could
not
be
counted
precisely.
Wegen
eines
technischen
Problems
kann
keine
genaue
Auszählung
der
abgegebenen
Stimmen
vorgenommen
werden.
TildeMODEL v2018
Other
beneficiaries
should
not
be
counted
as
participants.
Sonstige
Empfänger
gelten
nicht
als
Teilnehmer.
TildeMODEL v2018
Well,
Kitty,
we'd
not
really
counted
on
conditions.
Bedingungen
haben
wir
eigentlich
nicht
vorgesehen.
OpenSubtitles v2018
There
has
been
a
development
that
I
had
not
counted
on.
Es
gibt
da
eine
Entwicklung,
mit
der
ich
nicht
rechnen
konnte.
OpenSubtitles v2018