Translation of "No duty" in German

No new customs duty on imports shall be introduced in trade between the Community and the Faeroes.
Im Handel zwischen der Gemeinschaft und den Färöern werden keine neuen Einfuhrzölle eingeführt.
JRC-Acquis v3.0

This provision creates for the carrier no duty, obligation or liability resulting therefrom.
Diese Bestimmung begründet für den Luftfrachtführer keine Verpflichtung, Verbindlichkeit oder Haftung.
JRC-Acquis v3.0

No excise duty is applied on electricity today.
Derzeit wird keine Verbrauchsteuer für elektrischen Strom erhoben.
TildeMODEL v2018

No anti-dumping duty shall be collected on the imports thus registered.
Auf die bereits zollamtlich erfassten Einfuhren wird kein Antidumpingzoll erhoben.
DGT v2019

Where no minimum customs duty has been fixed all tenders shall be rejected.
Wird kein Mindestzollsatz festgesetzt, so werden alle Angebote abgelehnt.
DGT v2019

No countervailing duty shall be collected on the imports thus registered.
Auf die bereits zollamtlich erfassten Einfuhren wird kein Ausgleichszoll erhoben.
DGT v2019

In addition, the USA had no anti-dumping duty on the product concerned.
Außerdem erhoben die USA keinen Antidumpingzoll auf die betroffene Ware.
DGT v2019

Seems strange with no navigator on duty.
Seltsam, dass kein Navigator im Dienst ist.
OpenSubtitles v2018

But I'm warning you, no heavy-duty stuff.
Aber ich warne dich, keine harten Nummern.
OpenSubtitles v2018

In the second Member State, there is no such duty to inform.
Im zweiten Mitgliedstaat gibt es keine derartige Meldepflicht.
TildeMODEL v2018

No duty to pay, no taxes to pay for a war that's lost!
Kein Zoll, keine Steuern für einen Krieg, der verloren ist!
OpenSubtitles v2018