Translation of "No duty" in German
No
new
customs
duty
on
imports
shall
be
introduced
in
trade
between
the
Community
and
the
Faeroes.
Im
Handel
zwischen
der
Gemeinschaft
und
den
Färöern
werden
keine
neuen
Einfuhrzölle
eingeführt.
JRC-Acquis v3.0
This
provision
creates
for
the
carrier
no
duty,
obligation
or
liability
resulting
therefrom.
Diese
Bestimmung
begründet
für
den
Luftfrachtführer
keine
Verpflichtung,
Verbindlichkeit
oder
Haftung.
JRC-Acquis v3.0
No
excise
duty
is
applied
on
electricity
today.
Derzeit
wird
keine
Verbrauchsteuer
für
elektrischen
Strom
erhoben.
TildeMODEL v2018
No
anti-dumping
duty
shall
be
collected
on
the
imports
thus
registered.
Auf
die
bereits
zollamtlich
erfassten
Einfuhren
wird
kein
Antidumpingzoll
erhoben.
DGT v2019
Where
no
minimum
customs
duty
has
been
fixed
all
tenders
shall
be
rejected.
Wird
kein
Mindestzollsatz
festgesetzt,
so
werden
alle
Angebote
abgelehnt.
DGT v2019
No
countervailing
duty
shall
be
collected
on
the
imports
thus
registered.
Auf
die
bereits
zollamtlich
erfassten
Einfuhren
wird
kein
Ausgleichszoll
erhoben.
DGT v2019
In
addition,
the
USA
had
no
anti-dumping
duty
on
the
product
concerned.
Außerdem
erhoben
die
USA
keinen
Antidumpingzoll
auf
die
betroffene
Ware.
DGT v2019
Seems
strange
with
no
navigator
on
duty.
Seltsam,
dass
kein
Navigator
im
Dienst
ist.
OpenSubtitles v2018
But
I'm
warning
you,
no
heavy-duty
stuff.
Aber
ich
warne
dich,
keine
harten
Nummern.
OpenSubtitles v2018
In
the
second
Member
State,
there
is
no
such
duty
to
inform.
Im
zweiten
Mitgliedstaat
gibt
es
keine
derartige
Meldepflicht.
TildeMODEL v2018
No
duty
to
pay,
no
taxes
to
pay
for
a
war
that's
lost!
Kein
Zoll,
keine
Steuern
für
einen
Krieg,
der
verloren
ist!
OpenSubtitles v2018