Translation of "Nip load" in German

The maximum nip load therefore prevails in application gap 12 .
Im Auftragsspalt 12 herrscht deshalb maximale Niplast.
EuroPat v2

The new roll dimensions were designed for a nip load of 120 kN/m.
Die neue Walze wurde auf eine Niplast von 120 kN/m ausgelegt.
ParaCrawl v7.1

The amount and thickness of the medium applied to material web 10 is influenced by the nip load prevailing in application gap 12, that is the pressing force which is transmitted between rolls 14, 16 .
Menge und Dicke des auf die Materialbahn 10 aufgetragenen Mediums werden durch die im Auftragsspalt 12 herrschend Niplast beeinflusst, das ist die Andrückkraft, die zwischen den Walzen 14, 16 übertragen wird.
EuroPat v2

In order to know this nip load, the coating unit is equipped with a sensor arrangement which directly detects the pressing force transmitted.
Um diese Niplast zu kennen, ist das Streichwerk mit einer Sensoranordnung ausgerüstet, welche direkt die übertragene Andrückkraft detektiert.
EuroPat v2

The amount and thickness of the color applied to material web 10 are influenced by the nip load prevailing in application gap 12, that is to say the pressing force which is transmitted between rolls 14, 16 .
Menge und Dicke der auf die Materialbahn 10 aufgetragenen Farbe werden durch die im Auftragsspalt 12 herrschende Niplast beeinflusst, also die Andrückkraft, die zwischen den Walzen 14, 16 übertragen wird.
EuroPat v2

This behavior of pair of rolls 14, 16, corresponding to a spring, is used in the coating unit illustrated in order to set a specific desired nip load during coating operation.
Dieses einer Feder entsprechende Verhalten der Walzenpaarung 14, 16 wird bei dem dargestellten Streichwerk dazu benutzt, um im Streichbetrieb eine bestimmte gewünschte Niplast einzustellen.
EuroPat v2

Then, by way of force device arrangement 26, bearing lever 24 is pivoted in the direction of fixed roll 16 until rolls 14, 16 substantially transmit no force, that is to say make contact without producing a nip load.
Dann wird der Lagerhebel 24 mittels der Kraftgeräteanordnung 26 in Richtung zur festen Walze 16 hin verschwenkt, bis sich die Walzen 14, 16 im Wesentlichen kraftübertragungsfrei, also ohne Erzeugung einer Niplast berühren.
EuroPat v2

This can be, for example, the end point of the spring characteristic at which a maximum nip load for which the coating unit is determined and designed is reached.
Dies kann beispielsweise der Endpunkt der Federkennlinie sein, bei dem eine maximale Niplast herrscht, für die das Streichwerk bestimmt und ausgelegt ist.
EuroPat v2

This position of first stop element 38 is also stored by control unit 30, specifically in connection with the associated nip load.
Auch diese Position des ersten Anschlagkörpers 38 wird durch die Steuereinheit 30 gespeichert, und zwar in Verbindung mit der zugehörigen Niplast.
EuroPat v2

During working operation of the coating unit, a force is preferably always made available by force device arrangement 26 such that, when first stop element 38 is out of contact with second stop element 40 and, consequently, no force is transmitted via stop elements 38, 40, the nip load is a maximum and, consequently, the axial spacing e is a minimum.
Im Arbeitsbetrieb des Streichwerks wird von der Kraftgeräteanordnung 26 vorzugsweise stets eine solche Kraft zur Verfügung gestellt, dass dann, wenn der erste Anschlagkörper 38 außer Kontakt mit dem zweiten Anschlag körper 40 ist und folglich keine Kraft über die Anschlagkörper 38, 40 übertragen wird, die Niplast maximal und folglich der Achsabstand e minimal ist.
EuroPat v2

As a result, the axial spacing e between rolls 14, 16 is enlarged, so that the flattening of roll covers 128, 130 in application gap 12 becomes lower and the nip load decreases accordingly.
Hierdurch vergrößert sich der Achsabstand e zwischen den Walzen 14, 16, so dass die Abplattung der Walzenbezüge 128, 130 im Auftragsspalt 12 geringer wird und die Niplast entsprechend abnimmt.
EuroPat v2

In summary, the present invention permits very precise setting of a desired nip load, in particular even when this is comparatively low.
Zusammenfassend ermöglicht die Erfindung eine sehr präzise Einstellung einer gewünschten Niplast, insbesondere auch dann, wenn diese vergleichsweise gering ist.
EuroPat v2

Bearing lever 24 or stand 22 will expediently be provided with force sensor 36 axially on each side of the pair of rolls 14, 16, in order at least approximately to be able to obtain information about the axial distribution of the nip load.
Zweckmäßigerweise werden der Lagerhebel 24 bzw. der Ständer 22 axial beidseits der Walzenpaarung 14, 16 mit je einem Kraftsensor 36 versehen sein, um zumindest näherungsweise Informationen über die axiale Verteilung der Niplast gewinnen zu können.
EuroPat v2

During working operation of the coating unit, control unit 30 controls positioning element 42 in accordance with the information obtained from the spring characteristic such that the value of the axial spacing e which corresponds to a desired nip load is set.
Im Arbeitsbetrieb des Streichwerks steuert die Steuereinheit 30 das Positionierglied 42 nach Maßgabe der aus der Federkennlinie gewonnenen Informationen so, dass sich derjenige Wert des Achsabstands e einstellt, der einer gewünschten Niplast entspricht.
EuroPat v2

This desired nip load is communicated to control unit 30 by an operator, for example via an operating desk, not specifically illustrated.
Diese gewünschte Niplast wird der Steuereinheit 30 beispielsweise über ein nicht näher dargestelltes Bedienpult von einer Bedienungsperson mitgeteilt.
EuroPat v2

Then, by activating force device arrangement 26, a force is introduced into bearing lever 24 such that roll 14 is pressed against roll 16, producing a nip load.
Sodann wird durch Aktivierung der Kraftgeräteanordnung 26 eine solche Kraft in den Lagerhebel 24 eingeleitet, dass die Walze 14 unter Erzeugung einer Niplast gegen die Walze 16 gedrückt wird.
EuroPat v2

After a defined nip load has been produced by way of force device arrangement 26, first stop element 38 is then moved back toward second stop element 40 again by way of positioning element 42, until it comes into contact with stop element 60 .
Nachdem mittels der Kraftgeräteanordnung 26 eine definierte Niplast erzeugt ist, wird nun der erste Anschlagkörper 38 mittels des Positionierglieds 42 wieder zum zweiten Anschlagkörper 40 hin bewegt, bis er in Kontakt mit letzterem gelangt.
EuroPat v2

A desired nip load can accordingly be obtained in a simple way by way of appropriate adjustment of first stop element 38 .
Eine gewünschte Niplast kann demnach in einfacher Weise durch entsprechende Justierung des ersten Anschlagkörpers 38 erhalten werden.
EuroPat v2

Since the force transmitted via stop elements 38, 40 permits conclusions to be drawn directly about the nip load in application gap 12, given knowledge of the total force made available by force device arrangement 26, the sensor signals from sensor 62 can also be used to regulate the position of first stop element 38 .
Da die über die Anschlagkörper 38, 40 übertragene Kraft bei Kenntnis der von der Kraftgeräteanordnung 26 insgesamt zur Verfügung gestellten Kraft unmittelbar auf die Niplast im Auftragsspalt 12 zurückschließen lässt, können auch die Sensorsignale des Sensors 62 zur Regelung der Position des ersten Anschlagkörpers 38 verwendet werden.
EuroPat v2

In this case, maximum force is understood to describe that force which would result in the maximum nip load if the force were transmitted only via the pair of rolls of 14, 16 .
Unter maximaler Kraft wird dabei diejenige Kraft verstanden, die die maximale Niplast zur Folge hätte, wenn die Kraft allein über die Walzenpaare 14, 16 übertragen würde.
EuroPat v2

It is advantageous for the movable support elements to have a lift height with respect to the bearing ring in the radial direction that corresponds to a maximum change resulting from thermal differences in diameter and/or roll jacket or carrier deformations arising from nip loads.
Vorteilhafterweise weisen die beweglichen Stützelemente eine Hubhöhe gegenüber dem Lagerring in radialer Richtung auf, die einer maximalen Veränderung entspricht, die sich aus thermischen Durchmesserunterschieden und/oder Walzenmantel- bzw. Trägerverformungen durch Niplasten ergibt.
EuroPat v2

The lift must be only so great that the above-mentioned changes resulting from thermal differences in diameter and deformations of the roll jacket or the axles arising from nip loads can be compensated for.
Der Hub muß nur so groß sein, daß er die genannten Veränderungen, die sich aus thermischen Durchmesserunterschieden und Verformungen des Walzenmantels bzw. der Achsen durch Niplasten ergeben, ausgleichen kann.
EuroPat v2

This lift movement is sufficient to accept deformations resulting from thermal differences in diameter or from roll jacket or carrier deformations that may arise from nip loads.
Diese Hubbewegung reicht aus, um Verformungen aufzunehmen, die sich aus thermischen Durchmesserunterschieden ergeben oder aus Walzenmantel- bzw. Trägerverformungen, die durch Niplasten entstehen können.
EuroPat v2

The possibility of setting even very low nip loads precisely as well helps, moreover, to reduce what is known as “misting”, which refers to the coating color spraying in the manner of a mist at the outlet from the application gap and can have a detrimental effect on the coating result.
Die Möglichkeit, auch sehr niedrige Niplasten präzise einzustellen, hilft darüber hinaus, das sogenannte "Misting" zu verringern, das ein nebelartiges Sprühen der Streichfarbe am Auslauf des Auftragsspalts bezeichnet und das Streichergebnis beeinträchtigen kann.
EuroPat v2