Translation of "A loading" in German
For
patients
over
75
years
of
age
clopidogrel,
should
be
initiated
without
a
loading
dose.
Die
Therapie
bei
Patienten
über
75
Jahren
sollte
ohne
Aufsättigungsdosis
beginnen.
EMEA v3
For
patients
over
75
years
of
age
clopidogrel
should
be
initiated
without
a
loading
dose.
Die
Therapie
bei
Patienten
über
75
Jahren
sollte
ohne
Aufsättigungsdosis
beginnen.
EMEA v3
The
patient
first
receives
a
loading
dose
of
80
mg
under
medical
supervision.
Zunächst
erhält
der
Patient
unter
ärztlicher
Aufsicht
eine
Anfangsdosis
von
80
mg.
EMEA v3
A
loading
dose
of
80
mg
pegvisomant
should
be
administered
subcutaneously
under
medical
supervision.
Eine
Startdosis
von
80
mg
Pegvisomant
ist
subkutan
unter
ärztlicher
Aufsicht
zu
verabreichen.
EMEA v3
There
is
no
need
of
a
loading
dose
in
children
aged
between
2
and
12
years.
Bei
Kindern
zwischen
2
und
12
Jahren
ist
keine
spezielle
Anfangsdosis
erforderlich.
EMEA v3
Patients
need
to
receive
a
loading
dose
on
the
first
day
of
treatment.
Die
Patienten
müssen
am
ersten
Behandlungstag
eine
Anfangsdosis
erhalten.
EMEA v3
This
is
a
front-loading
washing
machine.
Das
ist
eine
von
vorne
befüllbare
Waschmaschine.
Tatoeba v2021-03-10
A
loading
dose
is
not
indicated
in
paediatric
patients.
Eine
besondere
Anfangsdosierung
wird
bei
pädiatrischen
Patienten
nicht
empfohlen.
EMEA v3
For
patients
over
75
years
of
age
Clopidogrel
should
be
initiated
without
a
loading
dose.
Die
Therapie
bei
Patienten
über
75
Jahren
sollte
ohne
Aufsättigungsdosis
beginnen.
ELRC_2682 v1
For
pigs
all
transport
units
must
possess
a
loading
lift.
Alle
Transporteinheiten
für
Schweine
müssen
mit
einer
Hebebühne
ausgestattet
sein.
TildeMODEL v2018
A
loading
ramp
or
loading
lift
must
be
provided
on
the
transport
unit
for
lambs.
An
der
Transporteinheit
für
Lämmer
muß
eine
Laderampe
oder
eine
Hebebühne
vorgesehen
sein.
TildeMODEL v2018