Translation of "A loading" in German

For patients over 75 years of age clopidogrel, should be initiated without a loading dose.
Die Therapie bei Patienten über 75 Jahren sollte ohne Aufsättigungsdosis beginnen.
EMEA v3

For patients over 75 years of age clopidogrel should be initiated without a loading dose.
Die Therapie bei Patienten über 75 Jahren sollte ohne Aufsättigungsdosis beginnen.
EMEA v3

The patient first receives a loading dose of 80 mg under medical supervision.
Zunächst erhält der Patient unter ärztlicher Aufsicht eine Anfangsdosis von 80 mg.
EMEA v3

A loading dose of 80 mg pegvisomant should be administered subcutaneously under medical supervision.
Eine Startdosis von 80 mg Pegvisomant ist subkutan unter ärztlicher Aufsicht zu verabreichen.
EMEA v3

There is no need of a loading dose in children aged between 2 and 12 years.
Bei Kindern zwischen 2 und 12 Jahren ist keine spezielle Anfangsdosis erforderlich.
EMEA v3

Patients need to receive a loading dose on the first day of treatment.
Die Patienten müssen am ersten Behandlungstag eine Anfangsdosis erhalten.
EMEA v3

This is a front-loading washing machine.
Das ist eine von vorne befüllbare Waschmaschine.
Tatoeba v2021-03-10

A loading dose is not indicated in paediatric patients.
Eine besondere Anfangsdosierung wird bei pädiatrischen Patienten nicht empfohlen.
EMEA v3

For patients over 75 years of age Clopidogrel should be initiated without a loading dose.
Die Therapie bei Patienten über 75 Jahren sollte ohne Aufsättigungsdosis beginnen.
ELRC_2682 v1

For pigs all transport units must possess a loading lift.
Alle Transporteinheiten für Schweine müssen mit einer Hebebühne ausgestattet sein.
TildeMODEL v2018

A loading ramp or loading lift must be provided on the transport unit for lambs.
An der Transporteinheit für Lämmer muß eine Laderampe oder eine Hebebühne vorgesehen sein.
TildeMODEL v2018