Translation of "Nipped" in German
Large
ethnic
groups
have
been
oppressed
and
any
opposition
nipped
in
the
bud.
Große
ethnische
Gruppen
werden
drangsaliert
und
jede
Opposition
im
Keim
erstickt.
Europarl v8
The
Socialist
Group
in
the
European
Parliament
boast
that
they
have
nipped
it
in
the
bud.
Die
Sozialisten
rühmen
sich,
es
im
Keim
erstickt
zu
haben.
Europarl v8
The
discussion
was
nipped
in
the
bud.
Die
Diskussion
wurde
im
Keim
erstickt.
Tatoeba v2021-03-10
Remember,
I
nipped
that
friendship
in
the
bud.
Erinnere
dich,
ich
habe
diese
Freundschaft
im
Keim
erstickt.
OpenSubtitles v2018
You
and
I
both
know
2
out
of
3
decrees
are
nipped
in
the
bud.
Wir
wissen
beide,
dass
2
von
3
Verordnungen
im
Keim
erstickt
werden.
OpenSubtitles v2018
Well,
whatever
you
call
it,
it
needs
to
be
nipped
in
the
bud.
Egal
wie
du
es
nennst,
es
muss
im
Keim
erstickt
werden.
OpenSubtitles v2018