Translation of "Nipped" in German

Large ethnic groups have been oppressed and any opposition nipped in the bud.
Große ethnische Gruppen werden drangsaliert und jede Opposition im Keim erstickt.
Europarl v8

The Socialist Group in the European Parliament boast that they have nipped it in the bud.
Die Sozialisten rühmen sich, es im Keim erstickt zu haben.
Europarl v8

The discussion was nipped in the bud.
Die Diskussion wurde im Keim erstickt.
Tatoeba v2021-03-10

Remember, I nipped that friendship in the bud.
Erinnere dich, ich habe diese Freundschaft im Keim erstickt.
OpenSubtitles v2018

You and I both know 2 out of 3 decrees are nipped in the bud.
Wir wissen beide, dass 2 von 3 Verordnungen im Keim erstickt werden.
OpenSubtitles v2018

Well, whatever you call it, it needs to be nipped in the bud.
Egal wie du es nennst, es muss im Keim erstickt werden.
OpenSubtitles v2018