Übersetzung für "Nip load" in Deutsch
The
maximum
nip
load
therefore
prevails
in
application
gap
12
.
Im
Auftragsspalt
12
herrscht
deshalb
maximale
Niplast.
EuroPat v2
The
new
roll
dimensions
were
designed
for
a
nip
load
of
120
kN/m.
Die
neue
Walze
wurde
auf
eine
Niplast
von
120
kN/m
ausgelegt.
ParaCrawl v7.1
The
amount
and
thickness
of
the
medium
applied
to
material
web
10
is
influenced
by
the
nip
load
prevailing
in
application
gap
12,
that
is
the
pressing
force
which
is
transmitted
between
rolls
14,
16
.
Menge
und
Dicke
des
auf
die
Materialbahn
10
aufgetragenen
Mediums
werden
durch
die
im
Auftragsspalt
12
herrschend
Niplast
beeinflusst,
das
ist
die
Andrückkraft,
die
zwischen
den
Walzen
14,
16
übertragen
wird.
EuroPat v2
In
order
to
know
this
nip
load,
the
coating
unit
is
equipped
with
a
sensor
arrangement
which
directly
detects
the
pressing
force
transmitted.
Um
diese
Niplast
zu
kennen,
ist
das
Streichwerk
mit
einer
Sensoranordnung
ausgerüstet,
welche
direkt
die
übertragene
Andrückkraft
detektiert.
EuroPat v2
The
amount
and
thickness
of
the
color
applied
to
material
web
10
are
influenced
by
the
nip
load
prevailing
in
application
gap
12,
that
is
to
say
the
pressing
force
which
is
transmitted
between
rolls
14,
16
.
Menge
und
Dicke
der
auf
die
Materialbahn
10
aufgetragenen
Farbe
werden
durch
die
im
Auftragsspalt
12
herrschende
Niplast
beeinflusst,
also
die
Andrückkraft,
die
zwischen
den
Walzen
14,
16
übertragen
wird.
EuroPat v2
This
behavior
of
pair
of
rolls
14,
16,
corresponding
to
a
spring,
is
used
in
the
coating
unit
illustrated
in
order
to
set
a
specific
desired
nip
load
during
coating
operation.
Dieses
einer
Feder
entsprechende
Verhalten
der
Walzenpaarung
14,
16
wird
bei
dem
dargestellten
Streichwerk
dazu
benutzt,
um
im
Streichbetrieb
eine
bestimmte
gewünschte
Niplast
einzustellen.
EuroPat v2
Then,
by
way
of
force
device
arrangement
26,
bearing
lever
24
is
pivoted
in
the
direction
of
fixed
roll
16
until
rolls
14,
16
substantially
transmit
no
force,
that
is
to
say
make
contact
without
producing
a
nip
load.
Dann
wird
der
Lagerhebel
24
mittels
der
Kraftgeräteanordnung
26
in
Richtung
zur
festen
Walze
16
hin
verschwenkt,
bis
sich
die
Walzen
14,
16
im
Wesentlichen
kraftübertragungsfrei,
also
ohne
Erzeugung
einer
Niplast
berühren.
EuroPat v2
This
can
be,
for
example,
the
end
point
of
the
spring
characteristic
at
which
a
maximum
nip
load
for
which
the
coating
unit
is
determined
and
designed
is
reached.
Dies
kann
beispielsweise
der
Endpunkt
der
Federkennlinie
sein,
bei
dem
eine
maximale
Niplast
herrscht,
für
die
das
Streichwerk
bestimmt
und
ausgelegt
ist.
EuroPat v2
This
position
of
first
stop
element
38
is
also
stored
by
control
unit
30,
specifically
in
connection
with
the
associated
nip
load.
Auch
diese
Position
des
ersten
Anschlagkörpers
38
wird
durch
die
Steuereinheit
30
gespeichert,
und
zwar
in
Verbindung
mit
der
zugehörigen
Niplast.
EuroPat v2
During
working
operation
of
the
coating
unit,
a
force
is
preferably
always
made
available
by
force
device
arrangement
26
such
that,
when
first
stop
element
38
is
out
of
contact
with
second
stop
element
40
and,
consequently,
no
force
is
transmitted
via
stop
elements
38,
40,
the
nip
load
is
a
maximum
and,
consequently,
the
axial
spacing
e
is
a
minimum.
Im
Arbeitsbetrieb
des
Streichwerks
wird
von
der
Kraftgeräteanordnung
26
vorzugsweise
stets
eine
solche
Kraft
zur
Verfügung
gestellt,
dass
dann,
wenn
der
erste
Anschlagkörper
38
außer
Kontakt
mit
dem
zweiten
Anschlag
körper
40
ist
und
folglich
keine
Kraft
über
die
Anschlagkörper
38,
40
übertragen
wird,
die
Niplast
maximal
und
folglich
der
Achsabstand
e
minimal
ist.
EuroPat v2
As
a
result,
the
axial
spacing
e
between
rolls
14,
16
is
enlarged,
so
that
the
flattening
of
roll
covers
128,
130
in
application
gap
12
becomes
lower
and
the
nip
load
decreases
accordingly.
Hierdurch
vergrößert
sich
der
Achsabstand
e
zwischen
den
Walzen
14,
16,
so
dass
die
Abplattung
der
Walzenbezüge
128,
130
im
Auftragsspalt
12
geringer
wird
und
die
Niplast
entsprechend
abnimmt.
EuroPat v2
In
summary,
the
present
invention
permits
very
precise
setting
of
a
desired
nip
load,
in
particular
even
when
this
is
comparatively
low.
Zusammenfassend
ermöglicht
die
Erfindung
eine
sehr
präzise
Einstellung
einer
gewünschten
Niplast,
insbesondere
auch
dann,
wenn
diese
vergleichsweise
gering
ist.
EuroPat v2
Bearing
lever
24
or
stand
22
will
expediently
be
provided
with
force
sensor
36
axially
on
each
side
of
the
pair
of
rolls
14,
16,
in
order
at
least
approximately
to
be
able
to
obtain
information
about
the
axial
distribution
of
the
nip
load.
Zweckmäßigerweise
werden
der
Lagerhebel
24
bzw.
der
Ständer
22
axial
beidseits
der
Walzenpaarung
14,
16
mit
je
einem
Kraftsensor
36
versehen
sein,
um
zumindest
näherungsweise
Informationen
über
die
axiale
Verteilung
der
Niplast
gewinnen
zu
können.
EuroPat v2
During
working
operation
of
the
coating
unit,
control
unit
30
controls
positioning
element
42
in
accordance
with
the
information
obtained
from
the
spring
characteristic
such
that
the
value
of
the
axial
spacing
e
which
corresponds
to
a
desired
nip
load
is
set.
Im
Arbeitsbetrieb
des
Streichwerks
steuert
die
Steuereinheit
30
das
Positionierglied
42
nach
Maßgabe
der
aus
der
Federkennlinie
gewonnenen
Informationen
so,
dass
sich
derjenige
Wert
des
Achsabstands
e
einstellt,
der
einer
gewünschten
Niplast
entspricht.
EuroPat v2
This
desired
nip
load
is
communicated
to
control
unit
30
by
an
operator,
for
example
via
an
operating
desk,
not
specifically
illustrated.
Diese
gewünschte
Niplast
wird
der
Steuereinheit
30
beispielsweise
über
ein
nicht
näher
dargestelltes
Bedienpult
von
einer
Bedienungsperson
mitgeteilt.
EuroPat v2
Then,
by
activating
force
device
arrangement
26,
a
force
is
introduced
into
bearing
lever
24
such
that
roll
14
is
pressed
against
roll
16,
producing
a
nip
load.
Sodann
wird
durch
Aktivierung
der
Kraftgeräteanordnung
26
eine
solche
Kraft
in
den
Lagerhebel
24
eingeleitet,
dass
die
Walze
14
unter
Erzeugung
einer
Niplast
gegen
die
Walze
16
gedrückt
wird.
EuroPat v2
After
a
defined
nip
load
has
been
produced
by
way
of
force
device
arrangement
26,
first
stop
element
38
is
then
moved
back
toward
second
stop
element
40
again
by
way
of
positioning
element
42,
until
it
comes
into
contact
with
stop
element
60
.
Nachdem
mittels
der
Kraftgeräteanordnung
26
eine
definierte
Niplast
erzeugt
ist,
wird
nun
der
erste
Anschlagkörper
38
mittels
des
Positionierglieds
42
wieder
zum
zweiten
Anschlagkörper
40
hin
bewegt,
bis
er
in
Kontakt
mit
letzterem
gelangt.
EuroPat v2
A
desired
nip
load
can
accordingly
be
obtained
in
a
simple
way
by
way
of
appropriate
adjustment
of
first
stop
element
38
.
Eine
gewünschte
Niplast
kann
demnach
in
einfacher
Weise
durch
entsprechende
Justierung
des
ersten
Anschlagkörpers
38
erhalten
werden.
EuroPat v2
Since
the
force
transmitted
via
stop
elements
38,
40
permits
conclusions
to
be
drawn
directly
about
the
nip
load
in
application
gap
12,
given
knowledge
of
the
total
force
made
available
by
force
device
arrangement
26,
the
sensor
signals
from
sensor
62
can
also
be
used
to
regulate
the
position
of
first
stop
element
38
.
Da
die
über
die
Anschlagkörper
38,
40
übertragene
Kraft
bei
Kenntnis
der
von
der
Kraftgeräteanordnung
26
insgesamt
zur
Verfügung
gestellten
Kraft
unmittelbar
auf
die
Niplast
im
Auftragsspalt
12
zurückschließen
lässt,
können
auch
die
Sensorsignale
des
Sensors
62
zur
Regelung
der
Position
des
ersten
Anschlagkörpers
38
verwendet
werden.
EuroPat v2
In
this
case,
maximum
force
is
understood
to
describe
that
force
which
would
result
in
the
maximum
nip
load
if
the
force
were
transmitted
only
via
the
pair
of
rolls
of
14,
16
.
Unter
maximaler
Kraft
wird
dabei
diejenige
Kraft
verstanden,
die
die
maximale
Niplast
zur
Folge
hätte,
wenn
die
Kraft
allein
über
die
Walzenpaare
14,
16
übertragen
würde.
EuroPat v2
It
is
advantageous
for
the
movable
support
elements
to
have
a
lift
height
with
respect
to
the
bearing
ring
in
the
radial
direction
that
corresponds
to
a
maximum
change
resulting
from
thermal
differences
in
diameter
and/or
roll
jacket
or
carrier
deformations
arising
from
nip
loads.
Vorteilhafterweise
weisen
die
beweglichen
Stützelemente
eine
Hubhöhe
gegenüber
dem
Lagerring
in
radialer
Richtung
auf,
die
einer
maximalen
Veränderung
entspricht,
die
sich
aus
thermischen
Durchmesserunterschieden
und/oder
Walzenmantel-
bzw.
Trägerverformungen
durch
Niplasten
ergibt.
EuroPat v2
The
lift
must
be
only
so
great
that
the
above-mentioned
changes
resulting
from
thermal
differences
in
diameter
and
deformations
of
the
roll
jacket
or
the
axles
arising
from
nip
loads
can
be
compensated
for.
Der
Hub
muß
nur
so
groß
sein,
daß
er
die
genannten
Veränderungen,
die
sich
aus
thermischen
Durchmesserunterschieden
und
Verformungen
des
Walzenmantels
bzw.
der
Achsen
durch
Niplasten
ergeben,
ausgleichen
kann.
EuroPat v2
This
lift
movement
is
sufficient
to
accept
deformations
resulting
from
thermal
differences
in
diameter
or
from
roll
jacket
or
carrier
deformations
that
may
arise
from
nip
loads.
Diese
Hubbewegung
reicht
aus,
um
Verformungen
aufzunehmen,
die
sich
aus
thermischen
Durchmesserunterschieden
ergeben
oder
aus
Walzenmantel-
bzw.
Trägerverformungen,
die
durch
Niplasten
entstehen
können.
EuroPat v2
The
possibility
of
setting
even
very
low
nip
loads
precisely
as
well
helps,
moreover,
to
reduce
what
is
known
as
“misting”,
which
refers
to
the
coating
color
spraying
in
the
manner
of
a
mist
at
the
outlet
from
the
application
gap
and
can
have
a
detrimental
effect
on
the
coating
result.
Die
Möglichkeit,
auch
sehr
niedrige
Niplasten
präzise
einzustellen,
hilft
darüber
hinaus,
das
sogenannte
"Misting"
zu
verringern,
das
ein
nebelartiges
Sprühen
der
Streichfarbe
am
Auslauf
des
Auftragsspalts
bezeichnet
und
das
Streichergebnis
beeinträchtigen
kann.
EuroPat v2