Übersetzung für "During loading" in Deutsch
Appropriate
lighting
shall
be
provided
during
loading
and
unloading.
Beim
Ver-
und
Entladen
muss
eine
angemessene
Beleuchtung
gewährleistet
sein.
DGT v2019
Maximum
static
load
force
occurring
during
loading,
with
the
exception
of
the
overload;
Höchste
statische
Kraft
während
der
Belastung,
Überlast
nicht
berücksichtigt;
TildeMODEL v2018
During
loading
the
conveyors
are
continuously
moved
forward.
Während
des
Ladevorgangs
werden
die
Bänder
kontinuierlich
mit
vorgezogen.
EUbookshop v2
Harmless
short
pressure
peaks
can
occur
during
loading
procedures
or
when
sailing
in
heavy
sea.
Derartige
Druckanstiege
können
beispielsweise
beim
Ladevorgang
oder
beim
Fahren
in
schwerer
See
auftreten.
EuroPat v2
During
unloading,
loading
device
60
serves
as
an
unloading
installation.
Beim
Entladen
dient
die
Beladeeinrichtung
60
als
Entladeeinrichtung.
EuroPat v2
In
that
case,
it
can
be
slightly
erected
during
loading.
So
kann
es
beim
Verladen
etwas
aufgestellt
werden.
EuroPat v2
During
the
succeeding
loading
of
the
forefoot,
the
position
of
the
spacer
element
is
fixed.
Bei
der
darauffolgenden
Belastung
des
Vorfußes
wird
die
Position
des
Abstandshalters
fixiert.
EuroPat v2
During
loading,
data
can
be
loaded
into
various
devices
of
the
system.
Beim
Laden
können
Daten
in
verschiedene
Geräte
des
Systems
geladen
werden.
EuroPat v2
Data
can
be
loaded
into
various
devices
of
the
system
during
loading.
Beim
Laden
können
Daten
in
verschiedene
Geräte
des
Systems
geladen
werden.
EuroPat v2
Pressure
and
impact
loading
during
the
packaging
process
may
result
in
the
quality
being
impaired.
Druck-
und
Stoßbelastungen
während
des
Verpackungsprozesses
können
zu
einer
Qualitätsbeeinträchtigung
führen.
EuroPat v2
The
volumetric
flow
during
this
corresponds
to
the
charging
of
the
bed
during
the
loading
sequence.
Dabei
entspricht
der
Volumenstrom
der
Belastung
des
Bettes
bei
der
Belade-Sequenz.
EuroPat v2
The
carrier
wall
is
unhinged
during
loading
and
it
acts
as
a
pusher
plate.
Beim
Beladen
wird
die
Trägerwand
ausgehängt
und
fungiert
als
Schieberplatte.
EuroPat v2
The
starting
loading
during
a
soft
start
is
determined
by
the
starting
current
and
the
starting
duration.
Die
Anlaufbelastung
bei
einem
Sanftanlauf
wird
bestimmt
durch
den
Startstrom
und
die
Startdauer.
EuroPat v2
During
the
quick
loading
phase,
the
pressure
of
the
clutch
2
is
lowered
at
the
moment
t2.
Während
der
Schnellfüllphase
wird
der
Druck
der
Kupplung
2
im
Zeitpunkt
t2
abgesenkt.
EuroPat v2
The
supply
and
removal
lines
3
and
6
are
closed
during
the
loading
phase.
Die
zu-
und
abführenden
Leitungen
3
und
6
sind
während
der
Beladephase
geschlossen.
EuroPat v2
The
OLED
must
not
be
damaged
by
excessive
thermal
loading
during
the
closure
operation.
Bei
dem
Verschluss
darf
die
OLED
nicht
durch
thermische
Überbelastung
beschädigt
werden.
EuroPat v2
In
this
cassette
holder
the
cassette
is
not
guided
adequately
during
loading
and
ejection.
In
diesem
Kassettenschacht
ist
die
Kassette
während
des
Ein-
und
Ausschiebens
ungenügend
geführt.
EuroPat v2
Only
during
the
loading
of
ammonia
liquor
were
any
fume
extraction
facilities
in
use.
Nur
während
des
Verladens
von
Ammoniakwasser
waren
Dampfabsaugeinrichtungen
im
Einsatz.
EUbookshop v2