Übersetzung für "Is being loaded" in Deutsch

All time values will be recalculated when a JobTimer document is being loaded.
Alle Zeitwerte werden neuberechnet, wenn ein JobTimer-Dokument geladen wird.
ParaCrawl v7.1

Here a training torpedo with the flotilla name is being loaded onto U-35.
Hier wird ein Übungstorpedo mit dem Namen der Flottille auf U-35 verladen.
ParaCrawl v7.1

The tipper frame that was mounted on the railcart is being loaded onto the Volvo here.
Das Kipperframe war auf der Güterbahn montiert und wird auf der Volvo geladen.
ParaCrawl v7.1

While a page is being loaded, a progress bar appears to the right.
Während eine Seite geladen wird, erscheint rechts ein Fortschrittsbalken.
ParaCrawl v7.1

It is opened if the melting furnace 1 is being loaded.
Es wird geöffnet, wenn der Schmelzofen 1 chargiert wird.
EuroPat v2

Your list of favorite boats is being loaded.
Ihre Liste der beliebtesten Boote wird geladen.
ParaCrawl v7.1

If, for example, scrap metal is being loaded, the house rotates back and forth.
Wird beispielsweise Schrott verladen, schwenkt der Oberwagen hin und her.
ParaCrawl v7.1

The air separation plant 138 is capable of being loaded on the inlet side with a part stream T of the air compressed in the air compressor 4 .
Die Luftzerlegungsanlage 138 ist eingangsseitig mit einem Teilstrom T der im Luftverdichter 4 verdichteten Luft beaufschlagbar.
EuroPat v2

The air separation plant 138 has an inlet side which is capable of being loaded with a partial stream T of the air compressed in the air compressor 4 .
Die Luftzerlegungsanlage 138 ist eingangsseitig mit einem Teilstrom T der im Luftverdichter 4 verdichteten Luft beaufschlagbar.
EuroPat v2

The sweet little EEE PC has arrived and is being loaded with data and programs.
Der schnucklige, kleine Eee PC ist angekommen und wird mit Daten und Programmen gefüttert.
ParaCrawl v7.1

Here a Hamburg Süd container ship is being discharged and loaded in the port of Sepetiba.
Hier wird ein Containerschiff der Hamburg Süd im Hafen von Sepetiba gelöscht und geladen.
ParaCrawl v7.1

Here it is being loaded into a tipper that brings it into the valley.
Hier wird es später umgeladen auf einen Kipper der es bis unten im Tal transportiert.
ParaCrawl v7.1

He gets out and locks the car while the update is already being loaded.
Er steigt aus und schließt das Auto ab, während das Update bereits geladen wird.
ParaCrawl v7.1

While one press is being loaded, material in the other press is drying and cooling down.
Während eine Presse beschickt wird, trocknet und kühlt das Bindegut bereits in den anderen Pressen.
ParaCrawl v7.1

Using mimikatz the ticket is being loaded into an existing user session.
Mit der Hilfe von mimikatz wird das Ticket in bestehende Session des Benutzers geladen.
ParaCrawl v7.1

But what is the effect of zero tolerance when a shipload of non-GM soya is being loaded in Brazil to be brought to the EU?
Aber was bringt uns die Null-Toleranz, wenn in Brasilien eine Schiffsladung genetisch nicht veränderten Sojas für den Transport in die EU verladen wird?
Europarl v8

Objective: Where the ACC3 accepts cargo and mail from an entity which is not an EU aviation security validated or the cargo received has not been protected from unauthorised interference from the time security controls were applied, the ACC3 shall ensure this air cargo or air mail is screened before being loaded onto an aircraft.
Ziel: Wenn das ACC3 Fracht und Post von einer Stelle annimmt, die keiner EU-Validierung der Luftsicherheit unterzogen wurde, oder die Fracht ab dem Zeitpunkt, zu dem die Sicherheitskontrollen angewendet wurden, nicht vor unbefugten Eingriffen geschützt wurde, muss das ACC3 gewährleisten, dass diese Luftfracht oder Luftpost kontrolliert wird, bevor sie in ein Luftfahrzeug verladen wird.
DGT v2019

This indicates that budgetary consolidation is being back-loaded towards the final years of the programmes of some countries.
Dies zeigt, daß der Schwerpunkt der Haushaltskonsolidierung in manchen Ländern auf die Endjahre der Programme verlagert wird.
TildeMODEL v2018

Since the contents of the bits of SI Register 84 change while SI Register 84 is being serially loaded, decoding cannot begin until the shift is complete.
Weil der Bitinhalt des Schnittstellenregisters 84 sich fortlaufend ändert, während das Register 84 seriell geladen wird, darf das Decodieren nicht vorher beginnen, bis die Schiebeoperation des Ladens beendet ist.
EuroPat v2