Übersetzung für "Are loaded" in Deutsch

The saplings are loaded and ready to share.
Die Setzlinge sind zur Verteilung bereit.
GlobalVoices v2018q4

Despair will strike those who are loaded with the burden of injustice.
Und enttäuscht wird der, dessen Last Unrecht ist.
Tanzil v1

During the summer season approximately 10,000 vehicles are loaded at the Auto Train terminal.
Während der Sommersaison wurden am Autoreisezug-Terminal rund 10.000 Fahrzeuge verladen.
Wikipedia v1.0

The next option determines, if plugins are loaded on demand only.
Die nächste Einstellung legt fest, ob Erweiterungsmodule nur bei Bedarf geladen werden.
KDE4 v2

Specifies whether images are automatically loaded in web pages.
Stellt ein, ob Bilder in Webseiten automatisch geladen werden sollen.
KDE4 v2

The cannons are loaded, Mr. Harris.
Die Kanonen sind geladen, Mr. Harris.
OpenSubtitles v2018

If Lattimer's pulled out with his wagons, those wagons are loaded.
Lattimer nahm seine Wagen mit, also müssen sie beladen sein.
OpenSubtitles v2018

As you can see, the trucks are loaded with the spec as agreed.
Wie Sie sehen sind die Trucks mit der vereinbarten Ware beladen worden.
OpenSubtitles v2018

My ladies are so loaded, they're recession-proof.
Meine Damen haben so viel Kohle, sie sind Rezessions-sicher.
OpenSubtitles v2018

So your parents are pretty loaded, right?
Deine Eltern haben also viel Kohle, ja?
OpenSubtitles v2018

And everybody knows the Shirazis are loaded.
Und jeder weiß, dass die Shirazis Geld haben.
OpenSubtitles v2018

Fighting units are loaded, 100 per cent.
Gefechtseinheiten sind geladen, 100 Prozent.
OpenSubtitles v2018

I told you, I can only stay with people who are loaded.
Ich halte es aber nur bei Leuten mit viel Kohle aus.
OpenSubtitles v2018

Then once Kosh's belongings are loaded into his ship it will activate itself.
Wenn Koshs Sachen auf seinem Schiff sind, wird es sich aktivieren.
OpenSubtitles v2018