Übersetzung für "Loaded down" in Deutsch
Find
and
Remove
the
malicious
fileyou
have
loaded
down.
Suchen
und
Entfernen
Sie
die
infizierte
Datei,
die
Sie
herunter
geladen
haben.
ParaCrawl v7.1
The
different
talks
can
be
down
loaded
at
the
down
load
section.
Die
einzelnen
Vorträge
können
im
Downloadbereich
heruntergeladen
werden.
ParaCrawl v7.1
Fully
loaded
down,
we
open
the
door
to
our
abode
for
the
first
night.
Voll
bepackt
öffnen
wir
die
Tür
zu
unserer
Bleibe
für
die
erste
Nacht.
ParaCrawl v7.1
From
now
on
the
EuroGames
trailer
can
be
loaded
down
from
our
homepage.
Ab
sofort
kann
der
EuroGames
Trailer
von
unserer
Homepage
heruntergeladen
werden.
ParaCrawl v7.1
They
are
loaded
down
with
bags,
boxes,
packages,
or
-
radios.
Sie
sind
bepackt
mit
Taschen,
Tüten,
Paketen
oder
-
Radiogeräten.
ParaCrawl v7.1
The
latest
version
of
these
operating
instructions
can
be
down-
loaded
from
the
Pioneer
support
site.
Die
neueste
Version
dieser
Bedienungsanleitungen
kann
von
der
Pioneer
Support-Website
heruntergeladen
werden.
ParaCrawl v7.1
Press
pictures
and
background
information
for
editorial
use
can
be
down
loaded
from:
Pressebilder
und
Hintergrundinformationen
zur
redaktionellen
Verwendung
können
von
folgender
Adresse
heruntergeladen
werden:
ParaCrawl v7.1
When
they're
loaded
down
like
this,
it's
really
pathetic.
Wenn
sie
in
dieser
Weise
beladen
sind,
ist
das
wirklich
Mitleid
erregend.
ParaCrawl v7.1
I
have
registration
forms
down
loaded
and
hard
copies
printed.
Ich
habe
die
Anmeldeformulare
heruntergeladen
und
meine
Kopien
ausgedruckt.
ParaCrawl v7.1
According
to
Tom,
the
shuttle's
so
loaded
down
with
supplies
he
won't
make
half
impulse.
Tom
sagt,
das
Shuttle
ist
so
beladen,
dass
er
kaum
halben
Impuls
schafft.
OpenSubtitles v2018
The
individual
matrix
informations
to
every
individual
keyboard
can
be
loaded
down
here
followingly.
Die
einzelnen
Matrix-Informationen
zu
jeder
einzelnen
unserer
Tastaturen
können
hier
nachfolgend
herunter
geladen
werden.
ParaCrawl v7.1
And
if
someone
thinks
that
I
am
loaded
down,
look
here.
Und
wenn
jemand
behauptet,
dass
ich
schwer
beladen
sei,
dann
schaut
mal
hier
…
CCAligned v1