Translation of "Is being loaded" in German
All
time
values
will
be
recalculated
when
a
JobTimer
document
is
being
loaded.
Alle
Zeitwerte
werden
neuberechnet,
wenn
ein
JobTimer-Dokument
geladen
wird.
ParaCrawl v7.1
Here
a
training
torpedo
with
the
flotilla
name
is
being
loaded
onto
U-35.
Hier
wird
ein
Übungstorpedo
mit
dem
Namen
der
Flottille
auf
U-35
verladen.
ParaCrawl v7.1
The
tipper
frame
that
was
mounted
on
the
railcart
is
being
loaded
onto
the
Volvo
here.
Das
Kipperframe
war
auf
der
Güterbahn
montiert
und
wird
auf
der
Volvo
geladen.
ParaCrawl v7.1
While
a
page
is
being
loaded,
a
progress
bar
appears
to
the
right.
Während
eine
Seite
geladen
wird,
erscheint
rechts
ein
Fortschrittsbalken.
ParaCrawl v7.1
It
is
opened
if
the
melting
furnace
1
is
being
loaded.
Es
wird
geöffnet,
wenn
der
Schmelzofen
1
chargiert
wird.
EuroPat v2
Your
list
of
favorite
boats
is
being
loaded.
Ihre
Liste
der
beliebtesten
Boote
wird
geladen.
ParaCrawl v7.1
If,
for
example,
scrap
metal
is
being
loaded,
the
house
rotates
back
and
forth.
Wird
beispielsweise
Schrott
verladen,
schwenkt
der
Oberwagen
hin
und
her.
ParaCrawl v7.1
The
air
separation
plant
138
is
capable
of
being
loaded
on
the
inlet
side
with
a
part
stream
T
of
the
air
compressed
in
the
air
compressor
4
.
Die
Luftzerlegungsanlage
138
ist
eingangsseitig
mit
einem
Teilstrom
T
der
im
Luftverdichter
4
verdichteten
Luft
beaufschlagbar.
EuroPat v2
The
air
separation
plant
138
has
an
inlet
side
which
is
capable
of
being
loaded
with
a
partial
stream
T
of
the
air
compressed
in
the
air
compressor
4
.
Die
Luftzerlegungsanlage
138
ist
eingangsseitig
mit
einem
Teilstrom
T
der
im
Luftverdichter
4
verdichteten
Luft
beaufschlagbar.
EuroPat v2
The
sweet
little
EEE
PC
has
arrived
and
is
being
loaded
with
data
and
programs.
Der
schnucklige,
kleine
Eee
PC
ist
angekommen
und
wird
mit
Daten
und
Programmen
gefüttert.
ParaCrawl v7.1
Here
a
Hamburg
Süd
container
ship
is
being
discharged
and
loaded
in
the
port
of
Sepetiba.
Hier
wird
ein
Containerschiff
der
Hamburg
Süd
im
Hafen
von
Sepetiba
gelöscht
und
geladen.
ParaCrawl v7.1
Here
it
is
being
loaded
into
a
tipper
that
brings
it
into
the
valley.
Hier
wird
es
später
umgeladen
auf
einen
Kipper
der
es
bis
unten
im
Tal
transportiert.
ParaCrawl v7.1
He
gets
out
and
locks
the
car
while
the
update
is
already
being
loaded.
Er
steigt
aus
und
schließt
das
Auto
ab,
während
das
Update
bereits
geladen
wird.
ParaCrawl v7.1
While
one
press
is
being
loaded,
material
in
the
other
press
is
drying
and
cooling
down.
Während
eine
Presse
beschickt
wird,
trocknet
und
kühlt
das
Bindegut
bereits
in
den
anderen
Pressen.
ParaCrawl v7.1
Using
mimikatz
the
ticket
is
being
loaded
into
an
existing
user
session.
Mit
der
Hilfe
von
mimikatz
wird
das
Ticket
in
bestehende
Session
des
Benutzers
geladen.
ParaCrawl v7.1
But
what
is
the
effect
of
zero
tolerance
when
a
shipload
of
non-GM
soya
is
being
loaded
in
Brazil
to
be
brought
to
the
EU?
Aber
was
bringt
uns
die
Null-Toleranz,
wenn
in
Brasilien
eine
Schiffsladung
genetisch
nicht
veränderten
Sojas
für
den
Transport
in
die
EU
verladen
wird?
Europarl v8
Objective:
Where
the
ACC3
accepts
cargo
and
mail
from
an
entity
which
is
not
an
EU
aviation
security
validated
or
the
cargo
received
has
not
been
protected
from
unauthorised
interference
from
the
time
security
controls
were
applied,
the
ACC3
shall
ensure
this
air
cargo
or
air
mail
is
screened
before
being
loaded
onto
an
aircraft.
Ziel:
Wenn
das
ACC3
Fracht
und
Post
von
einer
Stelle
annimmt,
die
keiner
EU-Validierung
der
Luftsicherheit
unterzogen
wurde,
oder
die
Fracht
ab
dem
Zeitpunkt,
zu
dem
die
Sicherheitskontrollen
angewendet
wurden,
nicht
vor
unbefugten
Eingriffen
geschützt
wurde,
muss
das
ACC3
gewährleisten,
dass
diese
Luftfracht
oder
Luftpost
kontrolliert
wird,
bevor
sie
in
ein
Luftfahrzeug
verladen
wird.
DGT v2019
This
indicates
that
budgetary
consolidation
is
being
back-loaded
towards
the
final
years
of
the
programmes
of
some
countries.
Dies
zeigt,
daß
der
Schwerpunkt
der
Haushaltskonsolidierung
in
manchen
Ländern
auf
die
Endjahre
der
Programme
verlagert
wird.
TildeMODEL v2018
Since
the
contents
of
the
bits
of
SI
Register
84
change
while
SI
Register
84
is
being
serially
loaded,
decoding
cannot
begin
until
the
shift
is
complete.
Weil
der
Bitinhalt
des
Schnittstellenregisters
84
sich
fortlaufend
ändert,
während
das
Register
84
seriell
geladen
wird,
darf
das
Decodieren
nicht
vorher
beginnen,
bis
die
Schiebeoperation
des
Ladens
beendet
ist.
EuroPat v2