Translation of "Muscle tenderness" in German
Muscle
pain,
tenderness,
or
weakness
have
been
reported
during
treatment
with
raltegravir.
Bei
der
Behandlung
mit
Raltegravir
gab
es
Berichte
über
Muskelschmerzen,
-empfindlichkeit
oderschwäche.
ELRC_2682 v1
Unexplained
muscle
pain,
tenderness,
or
weakness
may
be
sign
of
muscle
break
down.
Nicht
erklärbarer
Muskelschmerz,
Muskelempfindlichkeit
oder
Muskelschwäche
kann
ein
Anzeichen
für
Muskelabbau
sein.
TildeMODEL v2018
One
rare
but
serious
side
effect
is
unexplained
muscle
pain,
tenderness
or
weakness.
Eine
seltene,
aber
schwerwiegende
Nebenwirkung
sind
unerklärliche
Muskelschmerzen,
Zärtlichkeit
oder
Schwäche.
CCAligned v1
Muscle
pain,
tenderness,
and
edema
also
occur.
Muskelschmerz,
Druckschmerzhaftigkeit
und
Ödeme
treten
ebenfalls
auf.
ParaCrawl v7.1
It
will
decrease
the
cruelty
of
muscle
tenderness.
Es
verringert
sich
die
Grausamkeit
der
Muskel
Zärtlichkeit.
ParaCrawl v7.1
Unexplained
muscle
pain,
tenderness
or
weakness
which
could
indicate
muscle
damage
Unerklärliche
Muskelschmerzen,
Druckschmerzen
oder
Schwäche,
die
auf
eine
Muskelschädigung
(Rhabdomyolyse)
hindeuten
können.
ELRC_2682 v1
Patients
should
be
advised
to
report
promptly
any
persistent
unexplained
muscle
aches,
pain,
tenderness
or
weakness.
Die
Patienten
sollten
angehalten
werden,
persistierende
ungeklärte
Muskelschmerzen,
Muskelspannung
oder
Schwäche
unverzüglich
mitzuteilen.
ELRC_2682 v1
Tell
your
doctor
if
you
have
any
unexplained
muscle
pain,
tenderness
or
weakness.
Informieren
Sie
Ihren
Arzt,
wenn
bei
Ihnen
unerklärliche
Muskelschmerzen,
-empfindlichkeit
oder
-schwäche
auftreten.
ELRC_2682 v1
There
have
been
reports
of
muscle
pain,
tenderness,
or
weakness
during
treatment
with
ISENTRESS.
Bei
der
Behandlung
mit
ISENTRESS
gab
es
Berichte
über
Muskelschmerzen,
-empfindlichkeit
oder
–
schwäche.
EMEA v3
Patients
should
be
advised
to
report
promptly
unexplained
muscle
pain,
tenderness,
weakness
or
cramps.
Die
Patienten
sind
anzuhalten,
ungeklärte
Muskelschmerzen,
Muskelempfindlichkeit,
Muskelschwäche
oder
Muskelkrämpfe
umgehend
zu
berichten.
ELRC_2682 v1
You
should
notify
your
doctor
if
you
develop
unexplained
muscle
pain,
tenderness
or
weakness.
Sie
sollten
Ihren
Arzt
informieren,
wenn
Sie
unklare
Muskelschmerzen,
Druckempfindlichkeit
oder
Schwäche
entwickeln.
ParaCrawl v7.1
Myalgic
means
muscle
pain
or
tenderness.
Myalgic
bedeutet
Muskelschmerz
oder
Muskelempfindlichkeit.
ParaCrawl v7.1
There
have
been
reports
of
muscle
pain,
tenderness
or
weakness,
particularly
with
antiretroviral
therapy
including
protease
inhibitors
and
nucleoside
analogues.
Es
liegen
Berichte
über
Muskelschmerzen,
Empfindlichkeit
oder
Schwäche,
vor
allem
unter
antiretroviraler
Behandlung
einschließlich
Proteasehemmern
und
Nukleosidanaloga,
vor.
EMEA v3
In
the
event
of
unexplained
or
continual
muscle
pain,
tenderness,
weakness
or
cramps,
stop
taking
the
medicine,
contact
your
doctor
as
soon
as
possible
or
go
to
the
Accident
and
Emergency
Department
of
your
nearest
hospital.
Unterbrechen
Sie
die
Einnahme
von
Norvir
im
Falle
ungeklärter
oder
fortbestehender
Muskelschmerzen,
Schmerzempflindlichkeit,
Schwäche
oder
Krämpfen
und
suchen
Sie
umgehend
Ihren
Arzt
oder
den
Notfalldienst
des
nächst
gelegenen
Krankenhauses
auf.
EMEA v3
All
patients
receiving
lomitapide
in
addition
to
a
statin
should
be
advised
of
the
potential
increased
risk
of
myopathy
and
told
to
report
promptly
any
unexplained
muscle
pain,
tenderness,
or
weakness.
Alle
Patienten,
die
Lomitapid
zusätzlich
zu
einem
Statin
erhalten,
sollten
über
das
potenziell
erhöhte
Risiko
einer
Myopathie
aufgeklärt
werden
und
aufgefordert
werden,
ungeklärte
Muskelschmerzen,
-empfindlichkeit
oder
-schwäche
umgehend
mitzuteilen.
ELRC_2682 v1
Contact
your
doctor
immediately
if
you
experience
muscle
pain,
tenderness
or
weakness
Wenden
Sie
sich
unverzüglich
an
Ihren
Arzt,
wenn
bei
Ihnen
Muskelschmerzen,
-druckempfindlichkeit
oder
-schwäche
auftreten.
ELRC_2682 v1
Myopathy,
defined
as
persistent
unexplained
muscle
aches
and/or
muscle
weakness
regardless
of
the
degree
of
increases
in
creatine
kinase
(CK)
levels,
should
be
considered
in
any
patient
with
diffuse
unexplained
myalgias,
muscle
tenderness,
muscle
weakness
or
myositis
(defined
as
myopathy
with
histological
evidence
of
muscle
damage).
Bei
allen
Patienten
mit
diffuser
ungeklärter
Myalgie,
Muskelspannung,
Muskelschwäche
oder
Myositis
(definiert
als
Myopathie
mit
einer
histologisch
bestätigten
Schädigung
des
Muskels)
sollte
an
eine
Myopathie
gedacht
werden.
ELRC_2682 v1
Patients
should
therefore
be
advised
to
promptly
report
unexplained
muscle
pain,
muscle
tenderness
or
muscle
weakness,
particularly
if
accompanied
by
malaise
or
fever.
Die
Patienten
sollten
daher
angewiesen
werden,
unklare
Muskelschmerzen,
Muskelempfindlichkeit
oder
Muskelschwäche
sofort
zu
berichten,
vor
allem
bei
gleichzeitigem
Krankheitsgefühl
oder
Fieber.
ELRC_2682 v1
In
patients
with
unexplained
diffuse
myalgias,
muscle
tenderness
or
muscle
weakness,
and/or
marked
elevation
of
creatine
kinase
(CK)
values,
myopathy,
myositis
or
rhabdomyolysis
have
to
be
considered.
Bei
Patienten
mit
unklaren
diffusen
Myalgien,
Muskelempfindlichkeit
oder
Muskelschwäche
und/oder
einer
deutlichen
Erhöhung
der
Kreatinkinase
(CK)
ist
an
eine
Myopathie,
Myositis
oder
Rhabdomyolyse
zu
denken.
ELRC_2682 v1
Tell
your
doctor
straight
away
if
you
experience
unexplained
muscle
pain,
tenderness,
or
weakness.
Wenn
es
bei
Ihnen
zu
unklaren
Muskelschmerzen,
Muskelempfindlichkeit
oder
Muskelschwäche
kommt,
benachrichtigen
Sie
bitte
unverzüglich
Ihren
Arzt.
ELRC_2682 v1
Myopathy
must
be
considered
in
any
patient
presenting
with
unexplained
muscle
symptoms
such
as
pain
or
tenderness,
muscle
weakness,
or
muscle
cramps.
Eine
Myopathie
ist
bei
allen
Patienten
in
Betracht
zu
ziehen,
bei
denen
ungeklärte
muskuläre
Symptome
wie
Muskelschmerzen
oder
-empfindlichkeit,
Muskelschwäche
oder
Muskelkrämpfe
auftreten.
ELRC_2682 v1