Translation of "Tendering" in German

I understand that the tendering procedure is not even finished yet.
Ich habe gehört, daß das Ausschreibungsverfahren noch nicht einmal abgeschlossen ist.
Europarl v8

On the basis of the examination of the offers received, the tendering offer should not be proceeded with.
Nach Prüfung der eingegangenen Angebote empfiehlt es sich, der Ausschreibung nicht stattzugeben.
DGT v2019

How could we have talked of increasing transparency when we had 46 different tendering procedures?
Wie hätten wir bei 46 verschiedenen Ausschreibungsverfahren von größerer Transparenz sprechen können?
Europarl v8

We must ensure that the agencies observe the rules on tendering.
Wir müssen dafür sorgen, dass die Agenturen die Ausschreibungsverfahren einhalten.
Europarl v8

Then there is the whole issue of competitive tendering.
Dann ist da die ganze Frage der Ausschreibungen.
Europarl v8

We have many concerns about the forthcoming tendering process which is under way.
Wir haben große Bedenken im Hinblick auf das bevorstehende Ausschreibungsverfahren.
Europarl v8

OLAF must examine all tendering procedures and all contracts under AVENTINUS and SENSUS.
Alle Ausschreibungen und Verträge von AVENTINUS und SENSUS müssen von OLAF geprüft werden.
Europarl v8

Public tendering was devised to ensure optimum use of public monies.
Die öffentliche Ausschreibung wurde erfunden, damit die öffentlichen Mittel bestmöglich verwendet werden.
Europarl v8

In public tendering procedures, it is possible to specify quite precisely what is wanted.
In öffentlichen Ausschreibungen kann man ganz genau festlegen, was man sich wünscht.
Europarl v8

My last point concerns public tendering and centralised procurement.
Mein letzter Punkt ist die öffentliche Ausschreibung und die zentrale Beschaffung.
Europarl v8

Our experience from Sweden shows that tendering can be very good.
Unsere Erfahrungen aus Schweden zeigen, dass Ausschreibungen sehr positive Wirkungen haben können.
Europarl v8

Like her, we would always prefer a transparent tendering process.
Ebenso wie sie würden wir ein transparentes Ausschreibungsverfahren stets vorziehen.
Europarl v8

Public authorities continue to award public contracts without following appropriate tendering procedures.
Die staatlichen Behörden vergeben auch weiterhin öffentliche Aufträge ohne die erforderlichen Ausschreibungsverfahren.
Europarl v8

It is therefore extremely important for there to be an open, fair and comprehensible tendering procedure.
Eine transparente, faire und übersichtliche Ausschreibung ist daher von größter Bedeutung.
Europarl v8

The export levy may be determined by tendering procedure.
Die Ausfuhrabschöpfung kann durch Ausschreibung bestimmt werden.
JRC-Acquis v3.0