Translation of "Tendering" in German
I
understand
that
the
tendering
procedure
is
not
even
finished
yet.
Ich
habe
gehört,
daß
das
Ausschreibungsverfahren
noch
nicht
einmal
abgeschlossen
ist.
Europarl v8
On
the
basis
of
the
examination
of
the
offers
received,
the
tendering
offer
should
not
be
proceeded
with.
Nach
Prüfung
der
eingegangenen
Angebote
empfiehlt
es
sich,
der
Ausschreibung
nicht
stattzugeben.
DGT v2019
How
could
we
have
talked
of
increasing
transparency
when
we
had
46
different
tendering
procedures?
Wie
hätten
wir
bei
46
verschiedenen
Ausschreibungsverfahren
von
größerer
Transparenz
sprechen
können?
Europarl v8
We
must
ensure
that
the
agencies
observe
the
rules
on
tendering.
Wir
müssen
dafür
sorgen,
dass
die
Agenturen
die
Ausschreibungsverfahren
einhalten.
Europarl v8
Then
there
is
the
whole
issue
of
competitive
tendering.
Dann
ist
da
die
ganze
Frage
der
Ausschreibungen.
Europarl v8
We
have
many
concerns
about
the
forthcoming
tendering
process
which
is
under
way.
Wir
haben
große
Bedenken
im
Hinblick
auf
das
bevorstehende
Ausschreibungsverfahren.
Europarl v8
OLAF
must
examine
all
tendering
procedures
and
all
contracts
under
AVENTINUS
and
SENSUS.
Alle
Ausschreibungen
und
Verträge
von
AVENTINUS
und
SENSUS
müssen
von
OLAF
geprüft
werden.
Europarl v8
Public
tendering
was
devised
to
ensure
optimum
use
of
public
monies.
Die
öffentliche
Ausschreibung
wurde
erfunden,
damit
die
öffentlichen
Mittel
bestmöglich
verwendet
werden.
Europarl v8
In
public
tendering
procedures,
it
is
possible
to
specify
quite
precisely
what
is
wanted.
In
öffentlichen
Ausschreibungen
kann
man
ganz
genau
festlegen,
was
man
sich
wünscht.
Europarl v8
My
last
point
concerns
public
tendering
and
centralised
procurement.
Mein
letzter
Punkt
ist
die
öffentliche
Ausschreibung
und
die
zentrale
Beschaffung.
Europarl v8
Our
experience
from
Sweden
shows
that
tendering
can
be
very
good.
Unsere
Erfahrungen
aus
Schweden
zeigen,
dass
Ausschreibungen
sehr
positive
Wirkungen
haben
können.
Europarl v8
Like
her,
we
would
always
prefer
a
transparent
tendering
process.
Ebenso
wie
sie
würden
wir
ein
transparentes
Ausschreibungsverfahren
stets
vorziehen.
Europarl v8
Public
authorities
continue
to
award
public
contracts
without
following
appropriate
tendering
procedures.
Die
staatlichen
Behörden
vergeben
auch
weiterhin
öffentliche
Aufträge
ohne
die
erforderlichen
Ausschreibungsverfahren.
Europarl v8
It
is
therefore
extremely
important
for
there
to
be
an
open,
fair
and
comprehensible
tendering
procedure.
Eine
transparente,
faire
und
übersichtliche
Ausschreibung
ist
daher
von
größter
Bedeutung.
Europarl v8
The
export
levy
may
be
determined
by
tendering
procedure.
Die
Ausfuhrabschöpfung
kann
durch
Ausschreibung
bestimmt
werden.
JRC-Acquis v3.0