Translation of "Tenders" in German

However, both tenders and instruments must be clearly defined.
Sowohl die Ausschreibungen als auch die Instrumente müssen jedoch klar definiert sein.
Europarl v8

The times fixed for the submission of tenders shall be Belgian time.
Für die Einreichung der Angebote gilt die belgische Zeit.
DGT v2019

Tenders must be lodged with the Italian intervention agency:
Die Angebote sind bei der italienischen Interventionsstelle einzureichen:
DGT v2019

The times set for lodging tenders shall be in Belgian time.
Die für die Einreichung der Angebote festgesetzten Termine entsprechen belgischer Zeit.
DGT v2019

Accompanying measures will be implemented through calls for tenders in accordance with the financial provisions in force.
Begleitmaßnahmen werden gemäß den geltenden Finanzbestimmungen im Rahmen von Ausschreibungen durchgeführt.
DGT v2019

Tenders must be lodged with the Czech intervention agency:
Die Angebote sind bei der tschechischen Interventionsstelle einzureichen:
DGT v2019

Tenders shall be lodged with the Greek intervention agency:
Die Angebote sind bei der griechischen Interventionsstelle unter folgender Anschrift einzureichen:
DGT v2019

Tenders must be lodged with the Hungarian intervention agency at the following address:
Die Angebote sind bei der ungarischen Interventionsstelle unter folgender Anschrift einzureichen:
DGT v2019

Tenders must be lodged with the German intervention agency at the following address:
Die Angebote sind bei der deutschen Interventionsstelle unter folgender Anschrift einzureichen:
DGT v2019

The Belgian intervention agency should communicate the tenders to the Commission.
Die belgische Interventionsstelle hat die Angebote der Kommission mitzuteilen.
DGT v2019

Tenders shall be lodged with the Belgian intervention agency:
Die Angebote sind bei der belgischen Interventionsstelle einzureichen:
DGT v2019

Tenders submitted shall be communicated in electronic form according to be the model laid down in the Annex.
Die eingereichten Angebote werden in elektronischer Form nach dem Muster im Anhang übermittelt.
DGT v2019

The French intervention agency should communicate the tenders to the Commission.
Die französische Interventionsstelle hat die Angebote der Kommission mitzuteilen.
DGT v2019

Tenders shall be lodged with the French intervention agency:
Die Angebote sind bei der französischen Interventionsstelle einzureichen:
DGT v2019

The Swedish intervention agency should communicate the tenders to the Commission.
Die schwedische Interventionsstelle hat die Angebote der Kommission mitzuteilen.
DGT v2019

Tenders shall be lodged with the Swedish intervention agency:
Die Angebote sind bei der schwedischen Interventionsstelle einzureichen:
DGT v2019

Tenders must be lodged with the Finnish intervention agency:
Die Angebote sind bei der finnischen Interventionsstelle einzureichen, deren Anschrift folgendermaßen lautet:
DGT v2019

Tenders must be lodged with the French intervention agency:
Die Angebote sind bei der französischen Interventionsstelle einzureichen, deren Anschrift folgendermaßen lautet:
DGT v2019

Tenders must be lodged with the Lithuanian intervention agency:
Die Angebote sind bei der litauischen Interventionsstelle unter folgender Anschrift einzureichen:
DGT v2019

The deadlines for the submission of tenders in respect of partial tendering procedures shall be as follows:
Für die Einreichung der Angebote für die Teilausschreibungen gelten folgende Fristen:
DGT v2019

The tenders referred to in Article 8 shall specify:
Die Angebote gemäß Artikel 8 enthalten folgende Angaben:
DGT v2019