Translation of "Tenders" in German
However,
both
tenders
and
instruments
must
be
clearly
defined.
Sowohl
die
Ausschreibungen
als
auch
die
Instrumente
müssen
jedoch
klar
definiert
sein.
Europarl v8
The
times
fixed
for
the
submission
of
tenders
shall
be
Belgian
time.
Für
die
Einreichung
der
Angebote
gilt
die
belgische
Zeit.
DGT v2019
Tenders
must
be
lodged
with
the
Italian
intervention
agency:
Die
Angebote
sind
bei
der
italienischen
Interventionsstelle
einzureichen:
DGT v2019
The
times
set
for
lodging
tenders
shall
be
in
Belgian
time.
Die
für
die
Einreichung
der
Angebote
festgesetzten
Termine
entsprechen
belgischer
Zeit.
DGT v2019
Accompanying
measures
will
be
implemented
through
calls
for
tenders
in
accordance
with
the
financial
provisions
in
force.
Begleitmaßnahmen
werden
gemäß
den
geltenden
Finanzbestimmungen
im
Rahmen
von
Ausschreibungen
durchgeführt.
DGT v2019
Tenders
must
be
lodged
with
the
Czech
intervention
agency:
Die
Angebote
sind
bei
der
tschechischen
Interventionsstelle
einzureichen:
DGT v2019
Tenders
shall
be
lodged
with
the
Greek
intervention
agency:
Die
Angebote
sind
bei
der
griechischen
Interventionsstelle
unter
folgender
Anschrift
einzureichen:
DGT v2019
Tenders
must
be
lodged
with
the
Hungarian
intervention
agency
at
the
following
address:
Die
Angebote
sind
bei
der
ungarischen
Interventionsstelle
unter
folgender
Anschrift
einzureichen:
DGT v2019
Tenders
must
be
lodged
with
the
German
intervention
agency
at
the
following
address:
Die
Angebote
sind
bei
der
deutschen
Interventionsstelle
unter
folgender
Anschrift
einzureichen:
DGT v2019
The
Belgian
intervention
agency
should
communicate
the
tenders
to
the
Commission.
Die
belgische
Interventionsstelle
hat
die
Angebote
der
Kommission
mitzuteilen.
DGT v2019
Tenders
shall
be
lodged
with
the
Belgian
intervention
agency:
Die
Angebote
sind
bei
der
belgischen
Interventionsstelle
einzureichen:
DGT v2019
Tenders
submitted
shall
be
communicated
in
electronic
form
according
to
be
the
model
laid
down
in
the
Annex.
Die
eingereichten
Angebote
werden
in
elektronischer
Form
nach
dem
Muster
im
Anhang
übermittelt.
DGT v2019
The
French
intervention
agency
should
communicate
the
tenders
to
the
Commission.
Die
französische
Interventionsstelle
hat
die
Angebote
der
Kommission
mitzuteilen.
DGT v2019
Tenders
shall
be
lodged
with
the
French
intervention
agency:
Die
Angebote
sind
bei
der
französischen
Interventionsstelle
einzureichen:
DGT v2019
The
Swedish
intervention
agency
should
communicate
the
tenders
to
the
Commission.
Die
schwedische
Interventionsstelle
hat
die
Angebote
der
Kommission
mitzuteilen.
DGT v2019
Tenders
shall
be
lodged
with
the
Swedish
intervention
agency:
Die
Angebote
sind
bei
der
schwedischen
Interventionsstelle
einzureichen:
DGT v2019
Tenders
must
be
lodged
with
the
Finnish
intervention
agency:
Die
Angebote
sind
bei
der
finnischen
Interventionsstelle
einzureichen,
deren
Anschrift
folgendermaßen
lautet:
DGT v2019
Tenders
must
be
lodged
with
the
French
intervention
agency:
Die
Angebote
sind
bei
der
französischen
Interventionsstelle
einzureichen,
deren
Anschrift
folgendermaßen
lautet:
DGT v2019
Tenders
must
be
lodged
with
the
Lithuanian
intervention
agency:
Die
Angebote
sind
bei
der
litauischen
Interventionsstelle
unter
folgender
Anschrift
einzureichen:
DGT v2019
The
deadlines
for
the
submission
of
tenders
in
respect
of
partial
tendering
procedures
shall
be
as
follows:
Für
die
Einreichung
der
Angebote
für
die
Teilausschreibungen
gelten
folgende
Fristen:
DGT v2019
The
tenders
referred
to
in
Article
8
shall
specify:
Die
Angebote
gemäß
Artikel
8
enthalten
folgende
Angaben:
DGT v2019