Translation of "Out to tender" in German
Thereafter
the
production
requirement
should
preferably
be
put
out
to
tender.
Danach
sollten
die
Produktionsanforderungen
vorzugsweise
in
einer
Ausschreibung
veröffentlicht
werden.
TildeMODEL v2018
The
construction
and
operation
of
the
pipeline
have
not
been
put
out
to
public
tender.
Bau
und
Betrieb
der
Pipeline
wurden
nicht
öffentlich
ausgeschrieben.
DGT v2019
The
entire
project
was
confirmed
and
put
out
to
tender
by
the
town
Council.
Das
gesamte
Vorhaben
wurde
durch
den
Stadtrat
bestätigt
und
öffentlich
ausgeschrieben.
ParaCrawl v7.1
The
first
plots
will
be
put
out
to
tender
in
the
third
quarter
of
2012.
Erste
Grundstücke
werden
im
3.
Quartal
2012
ausgeschrieben.
ParaCrawl v7.1
The
centrepiece
of
each
and
every
IT
sourcing
is
the
putting
out
to
tender
and
subsequent
contract
design.
Dreh-
und
Angelpunkt
eines
jeden
IT-Sourcings
ist
die
Ausschreibung
und
anschließende
Vertragsgestaltung.
ParaCrawl v7.1
The
first
construction
sites
will
be
put
out
to
tender
in
the
third
quarter
of
2012.
Im
3.
Quartal
2012
sollen
die
ersten
Grundstücke
ausgeschrieben
werden.
ParaCrawl v7.1
These
courses
are
put
out
to
tender
or
developed
in
cooperation
with
our
guest
and
partner
countries.
Die
Angebote
werden
ausgeschrieben
oder
zusammen
mit
den
Gast-
und
Partnerländern
entwickelt.
ParaCrawl v7.1
Before
putting
out
to
tender
the
design
was
checked
by
a
consultant.
Bereits
vor
der
Ausschreibung
wurde
die
Planung
durch
einen
Gutachter
für
Spielplatzsicherheit
geprüft.
ParaCrawl v7.1
The
occasions
for
discussing
the
putting
out
to
tender
of
your
sourcing
are
numerous.
Die
Anlässe,
über
die
Ausschreibung
Ihres
Sourcings
zu
diskutieren,
sind
vielfältig.
ParaCrawl v7.1
I
think,
naturally,
that
developing
countries
have
the
right
to
put
the
cooperation
that
they
want
out
to
tender.
Ich
glaube
aber
auch,
dass
Entwicklungsländer
das
Recht
haben,
gewünschte
Kooperationen
öffentlich
auszuschreiben.
Europarl v8