Translation of "Out to tender" in German

Thereafter the production requirement should preferably be put out to tender.
Danach sollten die Produktionsanforderungen vorzugsweise in einer Ausschreibung veröffentlicht werden.
TildeMODEL v2018

The construction and operation of the pipeline have not been put out to public tender.
Bau und Betrieb der Pipeline wurden nicht öffentlich ausgeschrieben.
DGT v2019

The entire project was confirmed and put out to tender by the town Council.
Das gesamte Vorhaben wurde durch den Stadtrat bestätigt und öffentlich ausgeschrieben.
ParaCrawl v7.1

The first plots will be put out to tender in the third quarter of 2012.
Erste Grundstücke werden im 3. Quartal 2012 ausgeschrieben.
ParaCrawl v7.1

The centrepiece of each and every IT sourcing is the putting out to tender and subsequent contract design.
Dreh- und Angelpunkt eines jeden IT-Sourcings ist die Ausschreibung und anschließende Vertragsgestaltung.
ParaCrawl v7.1

The first construction sites will be put out to tender in the third quarter of 2012.
Im 3. Quartal 2012 sollen die ersten Grundstücke ausgeschrieben werden.
ParaCrawl v7.1

These courses are put out to tender or developed in cooperation with our guest and partner countries.
Die Angebote werden ausgeschrieben oder zusammen mit den Gast- und Partnerländern entwickelt.
ParaCrawl v7.1

Before putting out to tender the design was checked by a consultant.
Bereits vor der Ausschreibung wurde die Planung durch einen Gutachter für Spielplatzsicherheit geprüft.
ParaCrawl v7.1

The occasions for discussing the putting out to tender of your sourcing are numerous.
Die Anlässe, über die Ausschreibung Ihres Sourcings zu diskutieren, sind vielfältig.
ParaCrawl v7.1

I think, naturally, that developing countries have the right to put the cooperation that they want out to tender.
Ich glaube aber auch, dass Entwicklungsländer das Recht haben, gewünschte Kooperationen öffentlich auszuschreiben.
Europarl v8