Translation of "Tendered on" in German
As
part
of
the
railway
reform
in
the
mid-1990s,
the
AKN
successfully
tendered
to
operate
on
some
other
routes,
some
of
which
were
previously
operated
by
Deutsche
Bahn.
Im
Zuge
der
Bahnreform
ab
Mitte
der
1990er
Jahre
beteiligte
sich
die
AKN
erfolgreich
auch
an
den
Ausschreibungen
um
den
Betrieb
auf
anderen
Strecken,
die
teilweise
vorher
von
der
Deutschen
Bahn
betrieben
wurden.
Wikipedia v1.0
As
to
the
remaining
differences
in
margins,
according
to
Finland,
it
is
not
appropriate
to
compare
the
margin
of
Tieliikelaitos’
negotiated
contracts
with
the
average
margin
Tieliikelaitos
received
on
tendered
contracts
during
the
whole
transitional
period
as
it
was
done
by
the
complainants.
Hinsichtlich
der
verbleibenden
Gewinnspannendifferenzen
ist
es
nach
Ansicht
Finnlands
nicht
angemessen,
die
Gewinnspanne
bei
den
ausgehandelten
Verträgen
des
Unternehmens
mit
der
durchschnittlichen
Gewinnspanne
zu
vergleichen,
die
Tieliikelaitos
während
des
gesamten
Übergangszeitraums
bei
Verträgen
erzielte,
die
im
Rahmen
einer
Ausschreibung
vergeben
wurden,
wie
es
die
Beschwerdeführer
getan
haben.
DGT v2019
This
led
to
changes
in
estimated
traffic
levels,
the
market
value
of
certain
vessels
of
the
group,
the
date
of
chartering
new
ships,
and
the
level
of
cost
savings
between
the
overall
bid
and
the
bids
tendered
on
a
line-by-line
basis.
Die
Änderungen
betrafen
auch
das
voraussichtliche
Verkehrsaufkommen,
den
Marktwert
einiger
Schiffe
des
Konsortiums,
den
Zeitpunkt
des
Charterns
neuer
Schiffe
sowie
die
Höhe
der
Kosteneinsparungen
zwischen
dem
umfassenden
Angebot
und
dem
Angebot
für
die
Einzellinien.
DGT v2019
To
engage
these
local
stakeholders,
countries
mention
the
use
of
audits
and
programmes
such
as
the
implementation
of
patient
blood
management
(PBM)
(for
which
there
is
currently
a
tendered
study
on-going
under
the
Union's
Third
Health
Programme).
Unter
den
Maßnahmen
zur
Einbeziehung
dieser
lokalen
Interessenvertreter
nennen
die
Länder
den
Einsatz
von
Überprüfungen
und
Programmen
wie
der
Einführung
des
Patientenblutmanagements
(PBM)
(das
derzeit
in
einer
ausgeschriebenen
Studie
im
Rahmen
des
Dritten
Gesundheitsprogramms
der
Union
untersucht
wird).
TildeMODEL v2018
Threatened
with
death,
Ukrainian
Rada
Chairman
Volodymyr
Rybak
tendered
his
resignation
on
22
February
2014,
and
left
the
parliament.
Mit
dem
Tode
bedroht,
trat
der
Vorsitzende
der
Rada
Ukraine
Volodymyr
Rybak
am
22.
Februar
2014
ab,
und
verließ
das
Parlament.
ParaCrawl v7.1
As
a
consequence
the
project
was
analyzed
based
on
tendered
costs
as
well
as
based
on
predicted
results
of
further
negotiations
on
potential
savings
and
finally
realised
based
on
the
following
provisions:
Aus
diesem
Grund
wurde
das
gesamte
Projekt
auf
Basis
der
angebotenen
Preise
sowie
den
prognostizierten
Ergebnissen
der
weiteren
Verhandlungen
auf
Einsparungspotenziale
untersucht
und
letztlich
folgende
Maßnahmen
realisiert:
ParaCrawl v7.1
At
the
Stendal
location,
Alstom
is
also
the
market
leader
in
heavy
maintenance
of
V100
series
locomotives
as
well
as
in
all
other
general
inspections
tendered
on
the
market
with
regard
to
locomotives
with
central
drivers
cabs.
Alstom
ist
am
Standort
Stendal
zudem
MarktfÃ1?4hrer
in
der
schweren
Instandhaltung
von
Lokomotiven
der
Baureihe
V100
sowie
auch
fÃ1?4r
alle
anderen
am
Markt
ausgeschriebenen
Hauptuntersuchungen
von
MittelfÃ1?4hrerstandlokomotiven.
ParaCrawl v7.1
Competitive
tendering
has
made
it
possible
to
keep
up
competitive
pressure
on
tenderers.
Durch
die
Ausschreibung
konnte
bei
den
Bietern
ein
Konkurrenzdruck
aufgebaut
werden.
TildeMODEL v2018
The
Budget
Group
received
a
progress
report
on
the
call
for
tenders
on
bank
transfers.
Die
BUDGETGRUPPE
nimmt
den
Stand
des
Ausschreibungsverfahrens
für
die
Banküberweisungen
zur
Kenntnis.
TildeMODEL v2018
Those
invitations
to
tender
expire
on
28
June
2006.
Diese
Ausschreibungen
laufen
am
28.
Juni
2006
ab.
DGT v2019
The
contracting
authorities
must
assess
the
tenders
on
the
basis
of
the
pre-stated
award
criteria.
Die
Vergabestellen
bewerten
die
Angebote
auf
der
Grundlage
der
zuvor
festgelegten
Zuschlagskriterien.
TildeMODEL v2018
Peters
was
asking
for
you
over
by
the
tender
car
on
the
440.
Peter
hat
drüben
beim
Eisenbahnwaggon
auf
der
440
nach
Ihnen
gefragt.
OpenSubtitles v2018
But
we
can
pick
up
some
Tender
Vittles
on
the
way
home.
Aber
wir
können
auf
dem
Heimweg
Whiskas
kaufen.
OpenSubtitles v2018