Translation of "Miracle drug" in German
That
miracle
drug
of
yours
has
turned
him
into
monster.
Die
Wunderdroge
hat
ihn
in
ein
Monster
verwandelt.
OpenSubtitles v2018
I
tell
you,
it's
a
miracle
drug.
Ich
sage
dir,
es
ist
ein
Wundermittel.
OpenSubtitles v2018
As
you
can
see,
I
am
most
eager
for
your
miracle
drug.
Wie
sie
sehen
können,
bin
ich
sehr
heiß
auf
ihr
Wundermedikament.
OpenSubtitles v2018
Because
he
took
all
of
our
miracle
drug.
Weil
er
unser
ganzes
Wundermittel
nahm.
OpenSubtitles v2018
If
it
were
a
miracle
drug
as
they
claim,
it
wouldn't
be
sold
on
the
streets
by
sketchy
guys.
Wenn
es
Wundermittel
wären,
würden
sie
nicht
auf
der
Straße
verkauft
werden.
OpenSubtitles v2018
It's
a
miracle
drug,
not
so
much
for
a
glutton
with
a
bum
heart,
however.
Es
ist
ein
Wundermedikament,
für
einen
Fresssack
mit
kaputtem
Herzen
allerdings
weniger.
OpenSubtitles v2018
Is
there
such
a
thing
as
a
weight
loss
miracle
drug?
Gibt
es
so
etwas
wie
ein
Gewichtsverlust
Wunderdroge?
ParaCrawl v7.1
What
is
the
meaning
of
Miracle
Drug
lyrics?
Was
ist
die
Bedeutung
von
Miracle
Drug
Songtexte
auf
Deutsch?
ParaCrawl v7.1
Even
if
this
miracle
drug
does
exist,
we
don't
know
where
to
find
it.
Wenn
das
Medikament
existiert,
wissen
wir
nicht,
wo
es
zu
finden
ist.
OpenSubtitles v2018
She
said
it
was
a
miracle
drug,
so
shouldn't
my
mother
be
on
it?
Sie
sagte,
es
wäre
ein
Wundermedikament.
Also
sollte
meine
Mutter
es
nehmen,
oder?
OpenSubtitles v2018
I'm
not
going
to
the
hospital
unless
they
have
a
miracle
drug
for
clumsiness.
Ich
gehe
nicht
ins
Krankenhaus.
Außer,
sie
haben
ein
Medikament
gegen
Ungeschicklichkeit.
OpenSubtitles v2018
We
all
pray
for
some
miracle,
some
drug,
potion,
pill.
Wir
alle
beten
für
ein
Wunder,
eine
Droge,
einen
Zaubertrank,
eine
Pille.
OpenSubtitles v2018
I've
been
accepted
as
a
test
subject
for
a
new
miracle
drug
to
overcome
pathological
shyness.
Ich
wurde
angenommen...
als
Versuchsperson,
für
ein
neues
Wunder-
mittel
gegen
krankhafte
Schüchternheit.
OpenSubtitles v2018
When
it
comes
to
weight
loss,
it
feels
like
everybody
is
touting
the
following
large
miracle
drug.
Wenn
es
um
Gewichtsreduktion,
es
fühlt
sich
wie
jeder
wirbt
die
nächste
große
Wunder
Droge.
ParaCrawl v7.1
Water
is
indeed
a
miracle
drug
that
we
have
been
facing
for
so
long.
Wasser
ist
wirklich
das
Wundermittel,
dass
wir
mit
Blick
auf
schon
so
lange.
ParaCrawl v7.1
When
it
concerns
fat
burning,
it
seems
like
everyone
is
proclaiming
the
following
huge
miracle
drug.
Wenn
es
um
Gewichtskontrolle,
scheint
es,
wie
jeder
wirbt
die
folgende
große
Wunder
Droge.
ParaCrawl v7.1
Rock
band
U2,
whose
members
attended
school
with
Nolan,
wrote
their
song
"Miracle
Drug"
(from
"How
to
Dismantle
an
Atomic
Bomb")
about
him.
Die
Mitglieder
der
irischen
Band
U2,
die
mit
Nolan
auf
die
Schule
gegangen
waren,
widmeten
ihm
ihren
Song
"Miracle
Drug"
auf
dem
Album
"How
to
Dismantle
an
Atomic
Bomb".
Wikipedia v1.0