Translation of "Drugging" in German

The drugging and stealing away of women.
Das unter Drogen setzen und entführen von Frauen.
OpenSubtitles v2018

My parents have been drugging me since I was 13.
Meine Eltern haben mich unter Drogen gesetzt, seit ich 13 war.
OpenSubtitles v2018

But you have been drugging somebody, haven't you, Raymond?
Aber jemand anderem hast du Drogen gegeben, nicht wahr, Raymond?
OpenSubtitles v2018

Why are you drugging the dog?
Warum willst du den Hund betäuben?
OpenSubtitles v2018

So let's say she is drugging her vics.
Also sagen wir, sie setzt ihre Opfer unter Drogen,
OpenSubtitles v2018

Someone was drugging her?
Jemand hat ihr also Drogen verabreicht?
OpenSubtitles v2018

For 30 years, I was drinking and drugging and fighting like everybody had it in for me.
Ich hab 30 Jahre gesoffen, Drogen eingeworfen und mich ständig geprügelt.
OpenSubtitles v2018

What the hell were you thinking, drugging me like that?
Was zur Hölle hast du dir dabei gedacht, mich so zu betäuben?
OpenSubtitles v2018

Yeah,but drugging and kidnapping people?
Ja, aber Leute unter Drogen setzen und entführen?
OpenSubtitles v2018

The programming will be ground in with repetition, electroshock, torture, drugging and hypnosis.
Die Programmierung erfolgt mit wiederholten Elektroschocks, Folter, Drogen und Hypnosen.
ParaCrawl v7.1

Neither is drugging her.
Auch nicht sie unter Drogen zu setzen.
ParaCrawl v7.1

Could it have been because I was drinking and drugging?
Koennte es sein, weil ich getrunken und Drogen genommen habe?
ParaCrawl v7.1