Translation of "Drugging" in German
The
drugging
and
stealing
away
of
women.
Das
unter
Drogen
setzen
und
entführen
von
Frauen.
OpenSubtitles v2018
My
parents
have
been
drugging
me
since
I
was
13.
Meine
Eltern
haben
mich
unter
Drogen
gesetzt,
seit
ich
13
war.
OpenSubtitles v2018
But
you
have
been
drugging
somebody,
haven't
you,
Raymond?
Aber
jemand
anderem
hast
du
Drogen
gegeben,
nicht
wahr,
Raymond?
OpenSubtitles v2018
Why
are
you
drugging
the
dog?
Warum
willst
du
den
Hund
betäuben?
OpenSubtitles v2018
So
let's
say
she
is
drugging
her
vics.
Also
sagen
wir,
sie
setzt
ihre
Opfer
unter
Drogen,
OpenSubtitles v2018
Someone
was
drugging
her?
Jemand
hat
ihr
also
Drogen
verabreicht?
OpenSubtitles v2018
For
30
years,
I
was
drinking
and
drugging
and
fighting
like
everybody
had
it
in
for
me.
Ich
hab
30
Jahre
gesoffen,
Drogen
eingeworfen
und
mich
ständig
geprügelt.
OpenSubtitles v2018
What
the
hell
were
you
thinking,
drugging
me
like
that?
Was
zur
Hölle
hast
du
dir
dabei
gedacht,
mich
so
zu
betäuben?
OpenSubtitles v2018
Yeah,but
drugging
and
kidnapping
people?
Ja,
aber
Leute
unter
Drogen
setzen
und
entführen?
OpenSubtitles v2018
The
programming
will
be
ground
in
with
repetition,
electroshock,
torture,
drugging
and
hypnosis.
Die
Programmierung
erfolgt
mit
wiederholten
Elektroschocks,
Folter,
Drogen
und
Hypnosen.
ParaCrawl v7.1
Neither
is
drugging
her.
Auch
nicht
sie
unter
Drogen
zu
setzen.
ParaCrawl v7.1
Could
it
have
been
because
I
was
drinking
and
drugging?
Koennte
es
sein,
weil
ich
getrunken
und
Drogen
genommen
habe?
ParaCrawl v7.1