Translation of "Drugs" in German
How
can
you
stop
young
people
turning
to
drugs?
Wie
kann
man
vermeiden,
daß
Jugendliche
zu
Drogen
greifen?
Europarl v8
The
situation
is
very
similar
when
we
come
to
drugs.
Nun,
bei
den
Drogen
ist
es
fast
dasselbe.
Europarl v8
For
these
are
our
drugs.
Das
sind,
verzeihen
Sie,
unsere
Drogen.
Europarl v8
Let
us
remember
this
and
not
demonize
other
people's
drugs.
Dies
sollten
wir
bedenken
und
nicht
die
Drogen
der
anderen
verteufeln!
Europarl v8
Drugs
are,
however,
primarily
a
social
and
political
issue.
Aber
das
Drogenproblem
ist
in
höchstem
Grad
eine
soziale
und
politische
Frage.
Europarl v8
Every
Member
of
this
House
knows
the
source
of
these
drugs.
Jedes
Mitglied
des
Parlaments
kennt
die
Herkunft
dieser
Drogen.
Europarl v8
Combating
the
problem
of
synthetic
drugs
is
one
of
the
most
important
elements
of
this
programme.
Die
Bekämpfung
synthetischer
Drogen
stellt
eines
der
wichtigsten
Elemente
dieses
Programms
dar.
Europarl v8
What
about
the
harmonization
of
drugs
policy
in
the
European
Union?
Was
ist
denn
mit
einer
harmonisierten
Drogenpolitik
in
der
Europäischen
Union?
Europarl v8
A
lot
of
this
violent
crime
is
associated
with
an
increased
traffic
in
illicit
drugs.
Ein
Großteil
dieser
Gewalttaten
geht
auf
den
steigenden
Handel
mit
verbotenen
Drogen
zurück.
Europarl v8
The
trafficking
and
use
of
synthetic
drugs
is
on
the
increase.
Der
Handel
mit
synthetischen
Drogen
und
deren
Verwendung
nehmen
zu.
Europarl v8
Secondly:
amphetamines
and
other
synthetic
drugs
are
now
being
produced
in
Eastern
Europe.
Zweitens:
In
Osteuropa
werden
jetzt
Amphetamin
und
andere
synthetische
Drogen
hergestellt.
Europarl v8
Could
you
please
give
me
clarification
on
gelatin
and
medical
drugs?
Gelatine
und
Medikamente,
können
Sie
mir
da
nähere
Auskunft
zu
geben.
Europarl v8
Finally,
I
would
like
to
agree
with
Mrs
Oomen-Ruijten's
question
regarding
the
use
of
medical
drugs.
Abschließend
möchte
ich
mich
der
Frage
von
Frau
Oomen-Ruijten
bezüglich
der
Medikamente
anschließen.
Europarl v8
They
also
want
these
drugs
to
be
regulated.
Sie
wollen
auch,
daß
die
Abgabe
dieser
Drogen
reguliert
wird.
Europarl v8
We
need
to
say
a
decisive
"no'
to
all
drugs.
Es
muß
ein
entschiedenes
"Nein"
zu
sämtlichen
Drogen
gesagt
werden.
Europarl v8
Synthetic
drugs
are
dangerous
even
if
they
are
often
trivialised.
Synthetische
Drogen
sind
gefährlich,
auch
wenn
sie
oft
banalisiert
werden.
Europarl v8
There
is
a
drugs
problem
in
Ireland.
Es
gibt
ein
Drogenproblem
in
Irland.
Europarl v8
I
also
object
to
the
fact
that
the
report
attempts
to
interfere
in
the
Member
States'
policies
on
drugs.
Ich
mißbillige
auch
die
Einmischung
des
Berichts
in
die
Drogenpolitik
der
Mitgliedstaaten.
Europarl v8