Translation of "By a miracle" in German
I
was
saved
as
if
by
a
miracle.
Ich
wurde
wie
durch
ein
Wunder
gerettet.
Tatoeba v2021-03-10
In
a
moment,
the
nets
were
full
as
if
by
a
miracle.
Im
Nu
waren
die
Netze
gefüllt
wie
durch
ein
Wunder.
OpenSubtitles v2018
Gertrude
is
hanging
on
by
a
miracle,
look.
Dass
Gertrude
noch
hängt,
ist
ein
Wunder.
OpenSubtitles v2018
But,
as
if
by
a
miracle,
neither
he
nor
anyone
else
was
hurt.
Wie
durch
ein
Wunder
wurde
niemand
verletzt.
OpenSubtitles v2018
This
baby
was
conceived
by
a
miracle
and
saved
from
a
bullet.
Das
Baby
wurde
durch
ein
Wunder
empfangen
und
dann
vor
einer
Kugel
gerettet.
OpenSubtitles v2018
Legend
has
it
that
she
was
cured
by
a
miracle.
Der
Legende
nach
habe
das
Kind
jedoch
wie
durch
ein
Wunder
überlebt.
WikiMatrix v1
But,
you
see,
ladies
and
gentlemen,
I
was
saved...
By
a
miracle.
Aber
wissen
Sie,
ich
wurde
durch
ein
Wunder
gerettet.
OpenSubtitles v2018
As
if
by
a
miracle,
Hitler
survived
the
attack.
Wie
durch
ein
Wunder
überlebt
Hitler
das
Attentat.
ParaCrawl v7.1
As
if
by
a
miracle,
there
had
been
no
dead
but
only
injured.
Wie
durch
ein
Wunder
gab
es
keine
Toten
sondern
nur
Verletzte.
ParaCrawl v7.1
It
is
not
easy
to
understand
such
a
reaction
by
God
after
a
miracle.
Eine
solche
Reaktion
von
Gott
nach
einem
solchen
Wunder
begreift
man
nicht.
ParaCrawl v7.1
Through
its
own
efforts
survival
was
possible
only
by
a
miracle.
Aus
eigener
Kraft
war
das
Überleben
nur
durch
ein
Wunder
möglich.
ParaCrawl v7.1
If
she
lives
it
is
only
by
a
miracle
of
your
almighty
power.
Bleibt
sie
trotzdem
am
Leben,
ist
das
ein
Wunder
deiner
Allmacht.
ParaCrawl v7.1
This
property
is
also
possessed
by
such
a
miracle
cure
as
propolis.
Diese
Eigenschaft
ist
auch
von
einem
Wundermittel
wie
Propolis
besessen.
ParaCrawl v7.1
God
told
me
that
by
a
miracle.
Gott
hat
mir
das
durch
ein
Wunder
gesagt.
ParaCrawl v7.1
He
was
brought
into
the
world
by
a
miracle.
Er
wurde
durch
ein
Wunder
zur
Welt
gebracht.
ParaCrawl v7.1
He
fed
it
maybe
by
a
miracle,
He
never
abandoned
it.
Er
ernährt,
ist
möglicherweise
durch
ein
Wunder,
wurde
er
nie
aufgegeben.
ParaCrawl v7.1
By
a
miracle
an
angel
brought
back
the
three
to
Lucania,
where
they
died
from
the
tortures
they
had
endured.
Engel
retteten
sie
daraus
und
brachten
sie
zurück
nach
Lukanien,
wo
sie
starben.
Wikipedia v1.0
Hidden
behind
the
mountains
in
the
Valley
of
the
Blue
Moon
preserved
as
by
a
miracle.
Verborgen
hinter
den
Bergen,
im
Tal
des
Blauen
Mondes,
erhalten
wie
durch
ein
Wunder.
OpenSubtitles v2018