Translation of "By a miracle" in German

I was saved as if by a miracle.
Ich wurde wie durch ein Wunder gerettet.
Tatoeba v2021-03-10

In a moment, the nets were full as if by a miracle.
Im Nu waren die Netze gefüllt wie durch ein Wunder.
OpenSubtitles v2018

Gertrude is hanging on by a miracle, look.
Dass Gertrude noch hängt, ist ein Wunder.
OpenSubtitles v2018

But, as if by a miracle, neither he nor anyone else was hurt.
Wie durch ein Wunder wurde niemand verletzt.
OpenSubtitles v2018

This baby was conceived by a miracle and saved from a bullet.
Das Baby wurde durch ein Wunder empfangen und dann vor einer Kugel gerettet.
OpenSubtitles v2018

Legend has it that she was cured by a miracle.
Der Legende nach habe das Kind jedoch wie durch ein Wunder überlebt.
WikiMatrix v1

But, you see, ladies and gentlemen, I was saved... By a miracle.
Aber wissen Sie, ich wurde durch ein Wunder gerettet.
OpenSubtitles v2018

As if by a miracle, Hitler survived the attack.
Wie durch ein Wunder überlebt Hitler das Attentat.
ParaCrawl v7.1

As if by a miracle, there had been no dead but only injured.
Wie durch ein Wunder gab es keine Toten sondern nur Verletzte.
ParaCrawl v7.1

It is not easy to understand such a reaction by God after a miracle.
Eine solche Reaktion von Gott nach einem solchen Wunder begreift man nicht.
ParaCrawl v7.1

Through its own efforts survival was possible only by a miracle.
Aus eigener Kraft war das Überleben nur durch ein Wunder möglich.
ParaCrawl v7.1

If she lives it is only by a miracle of your almighty power.
Bleibt sie trotzdem am Leben, ist das ein Wunder deiner Allmacht.
ParaCrawl v7.1

This property is also possessed by such a miracle cure as propolis.
Diese Eigenschaft ist auch von einem Wundermittel wie Propolis besessen.
ParaCrawl v7.1

God told me that by a miracle.
Gott hat mir das durch ein Wunder gesagt.
ParaCrawl v7.1

He was brought into the world by a miracle.
Er wurde durch ein Wunder zur Welt gebracht.
ParaCrawl v7.1

He fed it maybe by a miracle, He never abandoned it.
Er ernährt, ist möglicherweise durch ein Wunder, wurde er nie aufgegeben.
ParaCrawl v7.1

By a miracle an angel brought back the three to Lucania, where they died from the tortures they had endured.
Engel retteten sie daraus und brachten sie zurück nach Lukanien, wo sie starben.
Wikipedia v1.0

Hidden behind the mountains in the Valley of the Blue Moon preserved as by a miracle.
Verborgen hinter den Bergen, im Tal des Blauen Mondes, erhalten wie durch ein Wunder.
OpenSubtitles v2018