Translation of "Metal components" in German
Both
companies
are
involved
inter
alia
in
thin
film
coating
of
metal
tools
and
components.
Beide
Unternehmen
sind
unter
anderem
im
Bereich
Dünnfilm-Beschichtungen
von
Metallwerkzeugen
und
Komponenten
tätig.
TildeMODEL v2018
In
Portugal
production
of
metal
components
well
outstrips
machine
and
vehicleconstruction.
In
Portugal
steht
die
Fertigung
von
Metallbauteilen
an
erster
Stelle.
EUbookshop v2
Metal
components
for
example
can
be
encased
easily
with
these
moulding
compositions.
Mit
diesen
Formmassen
können
z.B.
problemlos
Metallteile
umhüllt
werden.
EuroPat v2
The
known
metal
platelet
components
generally
comprise
the
metal
platelets
and
linking
members.
Die
bekannten
Metallplättchenverbunde
bestehen
im
allgemeinen
aus
den
Metallplättchen
und
Verkettungsgliedern.
EuroPat v2
The
homogeneous
distribution
of
the
metal
components
is
especially
important
in
this
connection.
Besondere
Bedeutung
kommt
dabei
der
homogenen
Verteilung
der
Metallkomponenten
zu.
EuroPat v2
The
process
is
particularly
useful
for
coating
metal
components.
Das
Verfahren
eignet
sich
insbesondere
zum
Beschichten
von
Metallteilen.
EuroPat v2
This
adhesive
is
suitable
for
the
bonding
of
metals,
even
of
moist
metal
components.
Dieser
Kleber
eignet
sich
zum
Verkleben
von
Metallen,
auch
von
feuchten
Metallteilen.
EuroPat v2
Metal
platelet
components
of
such
a
design
can
be
combined
into
particularly
decorative
patterns.
So
ausgestaltete
Metallplättchenverbunde
können
dann
zu
besonders
dekorativen
Mustern
zusammengesetzt
werden.
EuroPat v2
Palladium
and/or
rhodium
is/are
used
as
metal
components.
Als
Metallkomponente
werden
Palladium
und/oder
Rhodium
verwendet.
EuroPat v2
Installation
even
in
the
immediate
vicinity
of
metal
components
is
therefore
possible.
Daher
ist
eine
Montage
auch
in
unmittelbarer
Nähe
von
Metallbauteilen
möglich.
EuroPat v2
In
this
manner,
concentration
gradients
of
the
thin
coatings
containing
several
metal
components
are
avoided.
Dadurch
werden
Konzentrationsgradienten
bei
Dünnschichten,
die
mehrere
Metallkomponenten
enthalten
vermieden.
EuroPat v2
This
is
achieved
by
steady
addition
of
the
metal
components
during
the
entire
process.
Dies
wird
durch
gleichmässige
Zudosierung
der
metallischen
Komponente
während
des
ganzen
Verfahrens
erreicht.
EuroPat v2
The
stability
of
the
metal
components
to
sintering
is
as
a
rule
very
high.
Die
Sinterstabilität
der
metallischen
Komponenten
ist
in
der
Regel
sehr
hoch.
EuroPat v2
Preferably,
the
same
activator
is
used
for
all
transition
metal
components.
Bevorzugt
wird
für
alle
Übergangsmetallkomponenten
der
gleiche
Aktivator
verwendet.
EuroPat v2
The
metal
components
to
be
used
according
to
the
invention
are
preferably
prepared
in
the
form
of
metal
foils.
Die
Herstellung
der
erfindungsgemäß
zu
verwendenden
Metallteile
erfolgt
vorzugsweise
in
Form
von
Metallfolien.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
a
method
of
cleaning
metal
components
for
cathode
ray
tubes.
Die
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren
zum
Reinigen
von
Metallbauteilen
für
Kathodenstrahlröhren.
EuroPat v2
Metal
components
for
cathode
ray
tubes
have
up
till
now
been
degreased
by
washing
with
halogenated
hydrocarbons.
Metallbauteile
für
Kathodenstrahlröhren
werden
bisher
durch
Waschen
mit
Halogenkohlenwasserstoffen
entfettet.
EuroPat v2
In
addition
to
ceramic
materials,
metal
components
are
particularly
suitable
for
that
purpose.
Hierfür
bieten
sich
neben
keramischen
Materialien
insbesondere
metallische
Komponenten
an.
EuroPat v2
Metal
components
are
used
in
a
diversity
of
sectors.
Metallbauteile
werden
in
vielfältigen
Bereichen
eingesetzt.
EuroPat v2