Translation of "Meet" in German

Yes, we see unity when leaders meet leaders.
Ja, wir sehen die Einheit, wenn Führer auf Führer treffen.
Europarl v8

Thirdly, with effect from 2020, all new builds must meet the extremely stringent near-zero energy building standard.
Drittens müssen alle Neubauten ab 2020 dem äußerst strengen Niedrigstenergiehaus-Standard entsprechen.
Europarl v8

At the end of the day, European agricultural policy must meet our objectives on climate and diversity.
Die europäische Agrarpolitik muss den Klima- und Diversitätszielen letztendlich entsprechen.
Europarl v8

They are here to meet with Members of the European Parliament.
Sie sind heute hier, um die Parlamentarier des Europäischen Parlaments zu treffen.
Europarl v8

Implementing this fundamental freedom will meet the expectations of many citizens of the Member States.
Die möglichst uneingeschränkte Verwirklichung dieser Grundfreiheit entspricht der Erwartungshaltung vieler Bürger der Mitgliedsländer.
Europarl v8

After 9 o'clock perhaps we should meet in a telephone box!
Nach 21 Uhr sollten wir uns vielleicht in einer Telefonzelle treffen!
Europarl v8

We always meet in pleasant places.
Wir treffen uns auch immer an angenehmen Orten.
Europarl v8

Nor does Wei Jingsheng, whom I had the occasion to meet in Brussels a while ago.
Auch nicht Wie Jingsheng, den ich vor kurzem in Brüssel treffen konnte.
Europarl v8