Translation of "Mediterranean region" in German

Geography and history make Europe the natural ally of the countries in the Mediterranean region.
Geografie und Geschichte machen Europa zum natürlichen Verbündeten der Länder im Mittelmeerraum.
Europarl v8

On the other hand, the EU's oil supply is affected by the events in the Mediterranean region.
Andererseits wirken sich die Ereignisse im Mittelmeerraum auf die Erdölversorgung der EU aus.
Europarl v8

What about a charter on emigration in the Mediterranean region?
Wie sieht es mit einer Charta für die Emigration im Mittelmeerraum aus?
Europarl v8

I do not believe that health inspections and medical care are as good in the Mediterranean region.
Ich glaube nicht, daß Gesundheitsuntersuchungen und Krankenpflege im Mittelmeerraum ebenso gut sind.
Europarl v8

The geopolitical situation in the southern Mediterranean region is currently undergoing a sea change.
Wir erleben derzeit einen tiefgreifenden Wandel der geopolitischen Situation im südlichen Mittelmeerraum.
Europarl v8

We have lost hundreds and thousands of hectares of forest, especially in the Mediterranean region.
Wir haben hunderttausende Hektar Wald verloren, speziell im Mittelmeerraum.
Europarl v8

It stands for stability and security, in this case in the Mediterranean region.
Sie steht für Stabilität und Sicherheit, in diesem Fall in der Mittelmeerregion.
Europarl v8

Can we use our experience from the Eastern Partnership in the Mediterranean region?
Können wir unsere Erfahrungen aus der Östlichen Partnerschaft auf den Mittelmeerraum anwenden?
Europarl v8

The President of the Commission referred to the Mediterranean region.
Der Präsident der Kommission hat auf den Mittelmeerraum hingewiesen.
Europarl v8

The funds for the programmes for the Mediterranean region have also been substantially increased.
Auch die Mittel für die Programme für den Mittelmeerraum werden wesentlich aufgestockt.
Europarl v8

It clearly shows the importance that Parliament gives to the Mediterranean region.
Dieser Bericht zeigt, dass der Mittelmeerregion vom Parlament große Bedeutung beigemessen wird.
Europarl v8

This is sometimes forgotten by our southern friends in the Mediterranean region.
Das wird von unseren südlichen Freunden im Mittelmeerraum bisweilen vergessen.
Europarl v8

The new neighbourhood policy provides instruments for closer cooperation in the Mediterranean region.
Die neue Nachbarschaftspolitik bietet die Instrumente für eine engere Zusammenarbeit in der Mittelmeerregion.
Europarl v8

Moreover, particularly in the Mediterranean region, sea-worthy equipment is essential.
Darüber hinaus ist insbesondere im Mittelmeerraum seetüchtiges Material notwendig.
Europarl v8