Translation of "A region" in German

The Balkans has been and always will be a European region.
Der Balkan war und wird immer eine europäische Region sein.
Europarl v8

These are the natural resources of a natural region in the Community.
Dies sind die natürlichen Ressourcen einer natürlichen Region in der Gemeinschaft.
Europarl v8

Gibraltar is not a region of the United Kingdom in any sense.
Gibraltar ist in keinerlei Hinsicht eine Region des Vereinigten Königreichs.
DGT v2019

Unfortunately, in the cohesion policy programme, Latvia is represented by a single region.
Bedauerlicherweise ist Lettland im kohäsionspolitischen Programm derzeit nur als eine Region vertreten.
Europarl v8

I come from a region of Northern Ireland.
Ich komme aus einer Region in Nordirland.
Europarl v8

Georgia is a strategic region for the European Union.
Georgien ist eine für die Europäische Union strategisch wichtige Region.
Europarl v8

Bovine leucosis. (only in the case the animals are destined to a free region)
Rinderleukose (nur, soweit die Tiere für eine leukosefreie Region bestimmt sind)
DGT v2019

The Land of Saxony-Anhalt is such a region.
Das Land Sachsen-Anhalt ist ein derartiges Gebiet.
DGT v2019

The EU was itself supposed to be a region of general prosperity.
Die EU selbst sollte eine Region des allgemeinen Wohlstands sein.
Europarl v8

At the same time, there has been the transfer of certain amounts towards the modernisation of a region.
Gleichzeitig gab es den Transfer bestimmter Beträge in Richtung der Modernisierung einer Region.
Europarl v8

These are testing times, even in a prosperous region like Europe.
Selbst in einer florierenden Region wie Europa sind dies schwere Zeiten.
Europarl v8

Secondly, she rightly says that this is a region which has seen much tragedy.
Zweitens hat sie zu Recht erklärt, daß dies ein tragisches Gebiet sei.
Europarl v8

On the other hand, it is clear that in a region that...
Auf der anderen Seite ist klar, daß in einer Region, die....
Europarl v8

Aid may, at the time of approval, be exclusively earmarked for a specific region or group of regions.
Zum Zeitpunkt der Genehmigung können Beihilfen ausschließlich einer oder mehreren Regionen vorbehalten sein.
DGT v2019

The information available at present gives the possibility to reduce the protection measures to a specific region.
Die derzeit vorliegenden Informationen rechtfertigen die Begrenzung der Schutzmaßnahmen auf eine bestimmte Region.
DGT v2019

The lower the gross domestic product (GDP) of a region, the more help it must receive from us.
Je geringer das Bruttoinlandsprodukt einer Region ist, umso mehr müssen wir helfen.
Europarl v8

This could be a really important part of a secure, stable region.
Das könnte ein wichtiger Beitrag zu einer sicheren, stabilen Region sein.
Europarl v8

Oh look, there are a few mountains, so this is a mountain region.
Ah, da sind ein paar Berge, also ist das eine Bergregion.
Europarl v8

In my home country, I represent a region that is perhaps the poorest.
In meinem Heimatland vertrete ich die vielleicht ärmste Region.
Europarl v8

Turkey is a key partner in a crucial region.
Die Türkei ist ein wichtiger Partner in einer neuralgischen Region.
Europarl v8

It is a region of uncommonly rapid economic growth.
Es ist eine Region mit einem ungewöhnlich raschen Wirtschaftswachstum.
Europarl v8

I myself come from a mountain region which is in a relatively good position by virtue of its autonomous status.
Ich komme aus einem Berggebiet, das aufgrund autonomer Zuständigkeiten relativ gut dasteht.
Europarl v8