Translation of "A region" in German
The
Balkans
has
been
and
always
will
be
a
European
region.
Der
Balkan
war
und
wird
immer
eine
europäische
Region
sein.
Europarl v8
These
are
the
natural
resources
of
a
natural
region
in
the
Community.
Dies
sind
die
natürlichen
Ressourcen
einer
natürlichen
Region
in
der
Gemeinschaft.
Europarl v8
Gibraltar
is
not
a
region
of
the
United
Kingdom
in
any
sense.
Gibraltar
ist
in
keinerlei
Hinsicht
eine
Region
des
Vereinigten
Königreichs.
DGT v2019
Unfortunately,
in
the
cohesion
policy
programme,
Latvia
is
represented
by
a
single
region.
Bedauerlicherweise
ist
Lettland
im
kohäsionspolitischen
Programm
derzeit
nur
als
eine
Region
vertreten.
Europarl v8
I
come
from
a
region
of
Northern
Ireland.
Ich
komme
aus
einer
Region
in
Nordirland.
Europarl v8
Georgia
is
a
strategic
region
for
the
European
Union.
Georgien
ist
eine
für
die
Europäische
Union
strategisch
wichtige
Region.
Europarl v8
Bovine
leucosis.
(only
in
the
case
the
animals
are
destined
to
a
free
region)
Rinderleukose
(nur,
soweit
die
Tiere
für
eine
leukosefreie
Region
bestimmt
sind)
DGT v2019
The
Land
of
Saxony-Anhalt
is
such
a
region.
Das
Land
Sachsen-Anhalt
ist
ein
derartiges
Gebiet.
DGT v2019
The
EU
was
itself
supposed
to
be
a
region
of
general
prosperity.
Die
EU
selbst
sollte
eine
Region
des
allgemeinen
Wohlstands
sein.
Europarl v8
At
the
same
time,
there
has
been
the
transfer
of
certain
amounts
towards
the
modernisation
of
a
region.
Gleichzeitig
gab
es
den
Transfer
bestimmter
Beträge
in
Richtung
der
Modernisierung
einer
Region.
Europarl v8
These
are
testing
times,
even
in
a
prosperous
region
like
Europe.
Selbst
in
einer
florierenden
Region
wie
Europa
sind
dies
schwere
Zeiten.
Europarl v8
Secondly,
she
rightly
says
that
this
is
a
region
which
has
seen
much
tragedy.
Zweitens
hat
sie
zu
Recht
erklärt,
daß
dies
ein
tragisches
Gebiet
sei.
Europarl v8
On
the
other
hand,
it
is
clear
that
in
a
region
that...
Auf
der
anderen
Seite
ist
klar,
daß
in
einer
Region,
die....
Europarl v8
Aid
may,
at
the
time
of
approval,
be
exclusively
earmarked
for
a
specific
region
or
group
of
regions.
Zum
Zeitpunkt
der
Genehmigung
können
Beihilfen
ausschließlich
einer
oder
mehreren
Regionen
vorbehalten
sein.
DGT v2019
The
information
available
at
present
gives
the
possibility
to
reduce
the
protection
measures
to
a
specific
region.
Die
derzeit
vorliegenden
Informationen
rechtfertigen
die
Begrenzung
der
Schutzmaßnahmen
auf
eine
bestimmte
Region.
DGT v2019
The
lower
the
gross
domestic
product
(GDP)
of
a
region,
the
more
help
it
must
receive
from
us.
Je
geringer
das
Bruttoinlandsprodukt
einer
Region
ist,
umso
mehr
müssen
wir
helfen.
Europarl v8
This
could
be
a
really
important
part
of
a
secure,
stable
region.
Das
könnte
ein
wichtiger
Beitrag
zu
einer
sicheren,
stabilen
Region
sein.
Europarl v8
Oh
look,
there
are
a
few
mountains,
so
this
is
a
mountain
region.
Ah,
da
sind
ein
paar
Berge,
also
ist
das
eine
Bergregion.
Europarl v8
In
my
home
country,
I
represent
a
region
that
is
perhaps
the
poorest.
In
meinem
Heimatland
vertrete
ich
die
vielleicht
ärmste
Region.
Europarl v8
Turkey
is
a
key
partner
in
a
crucial
region.
Die
Türkei
ist
ein
wichtiger
Partner
in
einer
neuralgischen
Region.
Europarl v8
It
is
a
region
of
uncommonly
rapid
economic
growth.
Es
ist
eine
Region
mit
einem
ungewöhnlich
raschen
Wirtschaftswachstum.
Europarl v8
I
myself
come
from
a
mountain
region
which
is
in
a
relatively
good
position
by
virtue
of
its
autonomous
status.
Ich
komme
aus
einem
Berggebiet,
das
aufgrund
autonomer
Zuständigkeiten
relativ
gut
dasteht.
Europarl v8