Translation of "Regionally" in German

Industrial fishing, however, is not just a regionally significant sector of the economy.
Die Industriefischerei ist jedoch nicht nur ein regional bedeutender Wirtschaftszweig.
Europarl v8

Blameless, regionally-produced products, too, are no longer selling.
Selbst einwandfrei regional produzierte Produkte finden keinen Absatz mehr.
Europarl v8

In Nigeria, the difference between nationally and regionally applicable legislation must be brought to an end.
In Nigeria müssen die Unterschiede zwischen national und regional geltenden Gesetzen beseitigt werden.
Europarl v8

Thirdly and lastly, the action plan and its way of implementation must be observed regionally.
Drittens und letztens muss der Aktionsplan und seine Umsetzung regional betrachtet werden.
Europarl v8

Tangalle is a regionally important fishing port and a centre of tourism.
Tangalle ist ein Fischereihafen von regionaler Bedeutung und ein Unterzentrum des Tourismus.
Wikipedia v1.0

Member States are also pursuing further regionally confined cases under their national competition rules.
Auch untersuchen die Mitgliedstaaten weiterhin gemäß ihren nationalen Wettbewerbsregeln regional begrenzte Fälle.
TildeMODEL v2018

Growth in the accession countries has been far from regionally balanced.
Das Wachstum in den Beitrittsländern ist alles andere als regional ausgeglichen.
TildeMODEL v2018

This leads to differing strategies regionally and locally.
Daraus ergeben sich abweichende Strategien auf regionaler und lokaler Ebene.
TildeMODEL v2018

Broadcasts regionally from Iran on digital terrestrial television.
Das digitale terrestrische Programm sendet regional aus dem Iran.
TildeMODEL v2018

The decisions of the River Commissions are not binding and are regionally limited.
Die Beschlüsse der Stromkommissionen sind nicht verbindlich und haben eine regional begrenzte Geltung.
TildeMODEL v2018

Connections will be made directly or through regionally- or nationally-managed infrastructures.
Die Verbindungen werden direkt oder durch regional bzw. national verwaltete Infrastrukturen hergestellt.
TildeMODEL v2018

Markets are currently developing either nationally or regionally.
Die Märkte entwickeln sich derzeit entweder auf nationaler oder regionaler Ebene.
TildeMODEL v2018

These baseline measures will apply in the absence of measures being put in place regionally.
Diese Standardmaßnahmen gelten, wenn auf regionaler Ebene keine Maßnahmen ergriffen werden.
TildeMODEL v2018

There would be substantial shifts within the industry and regionally in milk production.
Es würde zu betrieblichen und regionalen Verschiebungen in der Milchproduk­tion kommen.
TildeMODEL v2018

Our policies must also contribute to job creation and a more regionally balanced development.
Unsere Politik muß auch die Beschäftigung und eine regional ausgewogene Entwicklung fördern.
TildeMODEL v2018

It also owns some regionally focussed VW dealers in Germany, for instance, in Berlin.
Zum Unternehmen gehören auch regional ausgerichtete VW-Händler in Deutschland, beispielsweise in Berlin.
TildeMODEL v2018

It is for this reason that most adaptation measures will be carried out nationally or regionally.
Deshalb müssen die meisten Anpassungsmaßnahmen auf nationaler oder regionaler Ebene getroffen werden.
TildeMODEL v2018