Translation of "Regionally" in German
Industrial
fishing,
however,
is
not
just
a
regionally
significant
sector
of
the
economy.
Die
Industriefischerei
ist
jedoch
nicht
nur
ein
regional
bedeutender
Wirtschaftszweig.
Europarl v8
Blameless,
regionally-produced
products,
too,
are
no
longer
selling.
Selbst
einwandfrei
regional
produzierte
Produkte
finden
keinen
Absatz
mehr.
Europarl v8
In
Nigeria,
the
difference
between
nationally
and
regionally
applicable
legislation
must
be
brought
to
an
end.
In
Nigeria
müssen
die
Unterschiede
zwischen
national
und
regional
geltenden
Gesetzen
beseitigt
werden.
Europarl v8
Thirdly
and
lastly,
the
action
plan
and
its
way
of
implementation
must
be
observed
regionally.
Drittens
und
letztens
muss
der
Aktionsplan
und
seine
Umsetzung
regional
betrachtet
werden.
Europarl v8
Tangalle
is
a
regionally
important
fishing
port
and
a
centre
of
tourism.
Tangalle
ist
ein
Fischereihafen
von
regionaler
Bedeutung
und
ein
Unterzentrum
des
Tourismus.
Wikipedia v1.0
Member
States
are
also
pursuing
further
regionally
confined
cases
under
their
national
competition
rules.
Auch
untersuchen
die
Mitgliedstaaten
weiterhin
gemäß
ihren
nationalen
Wettbewerbsregeln
regional
begrenzte
Fälle.
TildeMODEL v2018
Growth
in
the
accession
countries
has
been
far
from
regionally
balanced.
Das
Wachstum
in
den
Beitrittsländern
ist
alles
andere
als
regional
ausgeglichen.
TildeMODEL v2018
This
leads
to
differing
strategies
regionally
and
locally.
Daraus
ergeben
sich
abweichende
Strategien
auf
regionaler
und
lokaler
Ebene.
TildeMODEL v2018
Broadcasts
regionally
from
Iran
on
digital
terrestrial
television.
Das
digitale
terrestrische
Programm
sendet
regional
aus
dem
Iran.
TildeMODEL v2018
The
decisions
of
the
River
Commissions
are
not
binding
and
are
regionally
limited.
Die
Beschlüsse
der
Stromkommissionen
sind
nicht
verbindlich
und
haben
eine
regional
begrenzte
Geltung.
TildeMODEL v2018
Connections
will
be
made
directly
or
through
regionally-
or
nationally-managed
infrastructures.
Die
Verbindungen
werden
direkt
oder
durch
regional
bzw.
national
verwaltete
Infrastrukturen
hergestellt.
TildeMODEL v2018
Markets
are
currently
developing
either
nationally
or
regionally.
Die
Märkte
entwickeln
sich
derzeit
entweder
auf
nationaler
oder
regionaler
Ebene.
TildeMODEL v2018
These
baseline
measures
will
apply
in
the
absence
of
measures
being
put
in
place
regionally.
Diese
Standardmaßnahmen
gelten,
wenn
auf
regionaler
Ebene
keine
Maßnahmen
ergriffen
werden.
TildeMODEL v2018
There
would
be
substantial
shifts
within
the
industry
and
regionally
in
milk
production.
Es
würde
zu
betrieblichen
und
regionalen
Verschiebungen
in
der
Milchproduktion
kommen.
TildeMODEL v2018
Our
policies
must
also
contribute
to
job
creation
and
a
more
regionally
balanced
development.
Unsere
Politik
muß
auch
die
Beschäftigung
und
eine
regional
ausgewogene
Entwicklung
fördern.
TildeMODEL v2018
It
also
owns
some
regionally
focussed
VW
dealers
in
Germany,
for
instance,
in
Berlin.
Zum
Unternehmen
gehören
auch
regional
ausgerichtete
VW-Händler
in
Deutschland,
beispielsweise
in
Berlin.
TildeMODEL v2018
It
is
for
this
reason
that
most
adaptation
measures
will
be
carried
out
nationally
or
regionally.
Deshalb
müssen
die
meisten
Anpassungsmaßnahmen
auf
nationaler
oder
regionaler
Ebene
getroffen
werden.
TildeMODEL v2018