Translation of "Of the region" in German
Large
parts
of
the
region
are
in
fear
of
Iran's
policy.
Große
Teile
der
Region
fürchten
die
Politik
des
Iran.
Europarl v8
Further
isolation
of
Belarus
and
destabilization
of
the
region
must
be
avoided.
Eine
weitere
Isolierung
Weißrußlands
und
eine
Destabilisierung
der
Region
müssen
verhindert
werden.
Europarl v8
A
permanent
stabilisation
of
the
region
is
in
the
interests
of
the
European
Union
as
a
whole.
Eine
dauerhafte
Stabilisierung
der
Region
ist
im
Interesse
der
Europäischen
Union
insgesamt.
Europarl v8
The
clear
leader
of
countries
in
the
region
with
favourable
results
is
Poland.
Der
eindeutige
Führer
der
Länder
in
der
Region
mit
günstigen
Ergebnissen
ist
Polen.
Europarl v8
Other
parts
of
the
region
are
the
EU's
immediate
neighbours
to
the
north.
Andere
Bereiche
dieser
Region
sind
die
direkten
nördlichen
Nachbarn
der
EU.
Europarl v8
I
should
like
to
remind
you
of
the
precedent
of
the
Krajina
region,
which
had
benefited
from
a
highly
developed
state
of
independence.
Ich
möchte
an
die
Krajina-Region
erinnern,
die
ein
sehr
weitgehendes
Autonomiestatut
hatte.
Europarl v8
The
whole
question
of
the
Alpine
region
and
the
traffic
pollution
there
is
a
European
problem.
Die
ganze
Alpenproblematik
und
ihre
Verkehrsbelastung
ist
ein
europäisches
Problem.
Europarl v8
There
is
indeed
a
history
of
disappearances
in
the
region.
In
der
Tat
gibt
es
eine
Geschichte
des
Verschwindens
in
der
Region.
Europarl v8
The
matter
is
not
insignificant
given
the
nature
of
the
Kashmir
region.
Angesichts
der
Besonderheiten
der
Kaschmir-Region
ist
dies
eine
heikle
Frage.
Europarl v8
However,
there
are
plenty
of
resources
in
the
region
that
we
can
use.
Dennoch
gibt
es
viele
Ressourcen
in
der
Region,
die
wir
nutzen
können.
Europarl v8
Mr
Hannes
Swoboda
has
an
excellent
understanding
of
the
complexities
of
the
Western
Balkan
region.
Herr
Hannes
Swoboda
hat
ein
ausgezeichnetes
Verständnis
von
der
Komplexität
der
westlichen
Balkanregion.
Europarl v8
Indeed,
South
Africa
must
give
impetus
to
the
development
of
the
whole
region.
Gerade
Südafrika
muß
der
Entwicklung
der
ganzen
Region
einen
Impuls
verleihen.
Europarl v8
The
lower
the
gross
domestic
product
(GDP)
of
a
region,
the
more
help
it
must
receive
from
us.
Je
geringer
das
Bruttoinlandsprodukt
einer
Region
ist,
umso
mehr
müssen
wir
helfen.
Europarl v8
The
responsibility
continues
to
lie
with
the
authorities
of
the
region.
Die
Verantwortung
liegt
weiterhin
bei
den
Behörden
der
Region.
Europarl v8
We
are
also
following
the
events
in
the
rest
of
the
region
closely.
Wir
verfolgen
auch
die
Ereignisse
in
der
übrigen
Region
sehr
genau.
Europarl v8
Europe
must
contribute
to
the
reconstruction
of
the
region.
Europa
wird
zum
Wiederaufbau
der
Region
beitragen.
Europarl v8
It
concerns
the
reconstruction
of
the
region
and
not
of
Kosovo.
Es
geht
um
den
Wiederaufbau
der
Region
und
nicht
des
Kosovo.
Europarl v8
Through
this
comparison,
the
Commission
determines
the
specific
handicaps
of
the
assisted
region
concerned.
Damit
können
die
besonderen
Nachteile
des
betreffenden
Fördergebiets
ermittelt
werden.
DGT v2019
The
countries
of
the
southern
Mediterranean
region
have
been
declared
as
the
forecourts
to
fortress
Europe.
Die
Länder
des
südlichen
Mittelmeerraums
werden
zu
Vorhöfen
der
Festung
Europa
erklärt.
Europarl v8
This
is
expressly
a
transitional
stage
on
the
way
towards
a
sustainable
approach
for
the
whole
of
the
Alpine
region.
Dies
gilt
ausdrücklich
als
Übergang
zu
einer
nachhaltigen
Verkehrspolitik
für
die
gesamte
Alpenregion.
Europarl v8
Such
a
threat
to
the
stability
of
the
region
will
inevitably
result
in
counter
threats.
Eine
solche
Bedrohung
für
die
Stabilität
der
Region
wird
unvermeidlich
Gegenreaktionen
auslösen.
Europarl v8
Over
half
the
population
of
the
region
lives
in
rural
areas.
Über
die
Hälfte
der
Bevölkerung
dieser
Region
lebt
auf
dem
Lande.
Europarl v8