Translation of "From the region" in German

In this case, 181 companies from the Comunidad Valenciana region suffered this impact.
In diesem Fall waren 181 Unternehmen der Region Comunidad Valenciana betroffen.
Europarl v8

I come from one of Europe's northern wine-growing areas, from the Mosel region.
Ich komme aus einem der nördlichen Anbaugebiete Europas, von der Mosel.
Europarl v8

It makes sense to administer that from within the region too.
Es ist logisch, auch das von der Region aus zu tun.
Europarl v8

I come from the Mazowsze region.
Ich komme aus der Region Masowien.
Europarl v8

I myself come from the Baltic region.
Ich selbst stamme aus der Ostseeregion.
Europarl v8

Well, the wine growers from the Languedoc region will say ‘no’ to you.
Natürlich werden die Weinbauern des Languedoc Ihnen ihr „nein“ entgegenhalten.
Europarl v8

The Awajún are an ethnic group from the Peruvian Amazon region.
Die Awajún sind eine ethnische Gemeinschaft aus der peruanischen Amazonasregion.
GlobalVoices v2018q4

On 1 October 1938, the district of Regenwalde was transferred from the government region of Stettin to the government region of Köslin.
Oktober 1938 trat der Kreis Regenwalde vom Regierungsbezirk Stettin zum Regierungsbezirk Köslin.
Wikipedia v1.0

Under him, the term "Wein vom Gau", meaning “Wine from the Gau (or Region)”, was coined.
Unter ihm wird der Begriff „Wein vom Gau“ geprägt.
Wikipedia v1.0

When the French troops withdrew from the region in 1814, Haffner remained in Danzig.
Als die französischen Armee 1814 die Region verließ, blieb Haffner in Danzig.
Wikipedia v1.0

Arrosticini are a class of traditional dish from the Italian region of Abruzzo.
Arrosticini sind gegrillte Fleischspieße und eine italienische Spezialität aus den Abruzzen.
Wikipedia v1.0

Ruché is a red Italian wine grape variety from the Piedmont region.
Die Rotweinsorte Ruché ist eine autochthone Sorte der Region Piemont im Norden Italiens.
Wikipedia v1.0