Translation of "From the region" in German
In
this
case,
181
companies
from
the
Comunidad
Valenciana
region
suffered
this
impact.
In
diesem
Fall
waren
181
Unternehmen
der
Region
Comunidad
Valenciana
betroffen.
Europarl v8
I
come
from
one
of
Europe's
northern
wine-growing
areas,
from
the
Mosel
region.
Ich
komme
aus
einem
der
nördlichen
Anbaugebiete
Europas,
von
der
Mosel.
Europarl v8
It
makes
sense
to
administer
that
from
within
the
region
too.
Es
ist
logisch,
auch
das
von
der
Region
aus
zu
tun.
Europarl v8
I
come
from
the
Mazowsze
region.
Ich
komme
aus
der
Region
Masowien.
Europarl v8
I
myself
come
from
the
Baltic
region.
Ich
selbst
stamme
aus
der
Ostseeregion.
Europarl v8
Well,
the
wine
growers
from
the
Languedoc
region
will
say
‘no’
to
you.
Natürlich
werden
die
Weinbauern
des
Languedoc
Ihnen
ihr
„nein“
entgegenhalten.
Europarl v8
The
Awajún
are
an
ethnic
group
from
the
Peruvian
Amazon
region.
Die
Awajún
sind
eine
ethnische
Gemeinschaft
aus
der
peruanischen
Amazonasregion.
GlobalVoices v2018q4
On
1
October
1938,
the
district
of
Regenwalde
was
transferred
from
the
government
region
of
Stettin
to
the
government
region
of
Köslin.
Oktober
1938
trat
der
Kreis
Regenwalde
vom
Regierungsbezirk
Stettin
zum
Regierungsbezirk
Köslin.
Wikipedia v1.0
Under
him,
the
term
"Wein
vom
Gau",
meaning
“Wine
from
the
Gau
(or
Region)”,
was
coined.
Unter
ihm
wird
der
Begriff
„Wein
vom
Gau“
geprägt.
Wikipedia v1.0
When
the
French
troops
withdrew
from
the
region
in
1814,
Haffner
remained
in
Danzig.
Als
die
französischen
Armee
1814
die
Region
verließ,
blieb
Haffner
in
Danzig.
Wikipedia v1.0
Arrosticini
are
a
class
of
traditional
dish
from
the
Italian
region
of
Abruzzo.
Arrosticini
sind
gegrillte
Fleischspieße
und
eine
italienische
Spezialität
aus
den
Abruzzen.
Wikipedia v1.0
Ruché
is
a
red
Italian
wine
grape
variety
from
the
Piedmont
region.
Die
Rotweinsorte
Ruché
ist
eine
autochthone
Sorte
der
Region
Piemont
im
Norden
Italiens.
Wikipedia v1.0