Translation of "In this region" in German

Europe's energy policy may be affected by unresolved conflicts in this region.
Europas Energiepolitik kann durch ungelöste Konflikte in dieser Region beeinträchtigt werden.
Europarl v8

We have witnessed economic, political, even military rivalry in this region.
Wir haben in dieser Region wirtschaftliche, politische und sogar militärische Rivalität gesehen.
Europarl v8

This demonstrates the attitude of many politicians and people in positions of responsibility in this region.
Das zeigt die Denkweise mancher Politiker und Verantwortlicher in dieser Region.
Europarl v8

Bernd Posselt was saying earlier that the countries in this region need to cooperate.
Bernd Posselt sagte vorhin, dass die Länder in dieser Region zusammenarbeiten müssen.
Europarl v8

Those countries also have significant influence in this region.
Diese Länder haben auch einen bedeutenden Einfluss in dieser Region.
Europarl v8

In the course of this period, the situation in this region has changed profoundly.
Im Laufe dieser Zeit hat sich die Lage in dieser Region tiefgreifend verändert.
Europarl v8

But China, too, should adopt a more conciliatory attitude in this particularly vulnerable region.
Aber auch China muß eine versöhnlichere Haltung innerhalb dieser besonders verletzlichen Region einnehmen.
Europarl v8

The EU is the leading donor of economic and financial aid in this region.
Die EU ist die führende Geberin der Wirtschafts- und Finanzhilfe in dieser Region.
Europarl v8

Why does it allow impunity to reign in this region?
Weshalb lässt sie zu, dass in dieser Region die Straffreiheit regiert?
Europarl v8

It is for this reason as well that a visa-free regime is needed in this region.
Auch deshalb wird die Visumfreiheit in dieser Region benötigt.
Europarl v8

Long-term peace and security must prevail in this region.
Frieden und Sicherheit müssen in dieser Region dauerhaft vorherrschen.
Europarl v8

Why am I as a Dutch MEP interested in this region?
Warum soll ich mich als niederländische Abgeordnete für dieses Gebiet interessieren?
Europarl v8

This can bring about an improvement in our position as the third trading partner in this region.
Dies kann eine Verbesserung unserer Stellung als drittwichtigster Handelspartner dieser Region bewirken.
Europarl v8

One hundred million people live in this region.
Einhundert Millionen Menschen leben in dieser Region.
Europarl v8

Europe now has a duty to the countries in this region.
Europa ist nun den Ländern in dieser Region verpflichtet.
Europarl v8

The problem of minorities in this region must not be one which will create conflict.
Das Problem der Minderheiten in dieser Region darf nicht zu Konflikten führen.
Europarl v8

A fifth of the world's undiscovered resources lie in precisely this region.
Ein Fünftel der weltweit noch unentdeckten Ressourcen liegt genau in dieser Region verborgen.
Europarl v8

New transport routes can be created in this region.
So können auch neue Transportwege in dieser Region geschaffen werden.
Europarl v8

I am asking that, for once, Europe does not arrive in this region too late.
Ich fordere, dass Europa in dieser Region einmal nicht zu spät kommt.
Europarl v8

Diversity is the characteristic of everything in this region.
In dieser Region ist alles von Vielfalt gekennzeichnet.
Europarl v8

Those affected are first and foremost the people in this region.
Die Betroffenen sind in erster Linie die Menschen in dieser Region.
Europarl v8

Without the propylene pipeline the potential in this region would be used to the extent of 50 % at most.
Ohne die Propylenpipeline würde dieses Potenzial zu höchstens 50 % genutzt.
DGT v2019

Serbia plays, and has played, a prominent role in this region.
Serbien spielte und spielt dabei eine herausragende Rolle in der Region.
Europarl v8

But we should also apply the principle of differentiation in this region.
Es sollte aber auch in dieser Region das Prinzip der Differenzierung angewendet werden.
Europarl v8

Poland and all the other countries in this region shared a common fate.
Polen und alle anderen Länder dieser Region haben ein gemeinsames Schicksal.
Europarl v8

Vietnam plays a particularly important role in this region.
Vietnam spielt in dieser Region eine besonders wichtige Rolle.
Europarl v8

Kosovo is the Gordian knot of European policy in this region.
Kosovo ist der Gordische Knoten der europäischen Politik in dieser Region.
Europarl v8