Translation of "The regional" in German
As
the
Council
Presidency,
we
also
support
the
regional
processes
that
have
been
described.
Als
Ratsvorsitz
unterstützen
wir
des
Weiteren
die
dargelegten
regionalen
Prozesse.
Europarl v8
The
European
Union's
regional
policy
is
one
of
the
most
useful
policies
for
our
fellow
citizens.
Die
Regionalpolitik
der
Europäischen
Union
ist
eines
der
nutzbringendsten
Instrumente
für
unsere
Mitbürger.
Europarl v8
If
the
regional
component
is
not
included,
it
will
not
be
possible
to
bring
an
end
to
the
economic
crisis.
Ohne
Einbeziehung
der
regionalen
Komponente
wird
man
die
Wirtschaftskrise
sicherlich
nicht
lösen
können.
Europarl v8
Firstly,
the
current
regional
approach
should
prevail
over
alternative
criteria,
such
as
added-value
sectors.
Erstens
sollte
der
gegenwärtige
regionale
Ansatz
über
alternative
Kriterien
wie
Wertschöpfungssektoren
überwiegen.
Europarl v8
Likewise,
we
will
address
food
security
in
the
regional
dimension.
Wir
werden
auch
bei
der
regionalen
Dimension
auf
Lebensmittelsicherheit
eingehen.
Europarl v8
He
is
currently
Undersecretary
of
State
at
the
Ministry
of
Regional
Development.
Momentan
ist
er
Unterstaatssekretär
im
Ministerium
für
Regionale
Entwicklung.
Europarl v8
We
must
ensure
the
financing
of
key
infrastructure
projects
and
reject
the
renationalisation
of
regional
policy.
Wir
müssen
die
Finanzierung
wichtiger
Infrastrukturprojekte
sicherstellen
und
die
Renationalisierung
der
Regionalpolitik
zurückweisen.
Europarl v8
The
regional
dimension
and
cross-border
cooperation
are
important.
Die
regionale
Dimension,
die
grenzüberschreitende
Zusammenarbeit
sind
wichtig.
Europarl v8
Of
course,
the
situation
is
particularly
bad
when
it
comes
to
the
regional
subsidies.
Besonders
schlimm
ist
die
Lage
natürlich
bei
den
Regionalförderungen.
Europarl v8
Of
course,
these
agreements
are
also
of
interest
at
the
regional
level.
Natürlich
sind
diese
Abkommen
auch
auf
regionaler
Ebene
von
Interesse.
Europarl v8
The
most
important
of
these
at
Union
level
are
cohesion
policy
and
the
regional
funds.
Die
wichtigsten
dieser
Mechanismen
auf
Unionsebene
sind
die
Kohäsionspolitik
und
die
Regionalfonds.
Europarl v8
There
is
one
issue
that
I
would
like
to
raise,
however,
which
is
the
role
of
the
regional
funds.
Ein
Thema
möchte
ich
hervorheben,
nämlich
die
Rolle
der
Regionalfonds.
Europarl v8
However,
it
is
also
something
that
we
are
concerned
with
within
the
area
of
regional
policy.
Aber
auch
im
Bereich
der
Regionalpolitik
beschäftigen
wir
uns
mit
der
Frage.
Europarl v8
But
we
must
respect
the
different
regional
transport
cultures.
Aber
wir
müssen
auch
die
verschiedenen
Gepflogenheiten
des
Regionalverkehrs
berücksichtigen.
Europarl v8
Secondly
we
need
to
underline
the
necessity
of
regional
integration
as
an
aid
to
development.
Zweitens
muß
man
die
Notwendigkeit
der
regionalen
Integration
als
Entwicklungsgrundlage
betonen.
Europarl v8
For
one
thing,
we
expected
a
stronger
reaction
from
the
Committee
on
Regional
Policy.
Erstens
erwarteten
wir
eine
klarere
Reaktion
von
seiten
des
Ausschusses
für
Regionalpolitik.
Europarl v8
Farmers
would
manage
the
countryside
and
eventually
be
included
under
the
regional
funds.
Die
Landwirte
würden
Landschaftspflege
betreiben
und
langfristig
von
den
Regionalfonds
leben.
Europarl v8
To
this
end
at
the
regional
level
the
Parties
shall
cooperate
with
a
view
to
implement
a
ground
regional
augmentations
system
in
Ukraine
based
on
the
GALILEO
system.
Auf
lokaler
Ebene
erleichtern
die
Vertragsparteien
die
Entwicklung
lokaler
GALILEO-Elemente.
DGT v2019