Translation of "Measure across" in German

Do you want to measure across multiple channels and systems – synchronously and in real time?
Sie wollen über viele Kanäle und Systeme zeitsynchron und in Echtzeit messen?
ParaCrawl v7.1

You want to measure across the bottom, center, and top of the existing do...
Sie messen möchten, in der unteren, in der Mitte und oben auf de...
ParaCrawl v7.1

In this way, we are supporting the Commission's efforts to introduce such a measure across the EU.
Damit unterstützen wir die entsprechenden Bemühungen der Kommission, eine solche Regelung EU-weit einzuführen.
ParaCrawl v7.1

This method was used to measure current passing across a membrane.
Diese Methode wurde angewendet, um das aktuelle Passieren durch eine Membran zu messen.
ParaCrawl v7.1

ALM lets you easily segment, target and measure digital communication across every channel.
Mit ALM lässt sich digitale Kommunikation über jeden Kanal einfach segmentieren, anvisieren und messen.
ParaCrawl v7.1

To find the width of your face, measure across the top of your cheekbones.
Um die Breite deines Gesichtes zu bestimmen, musst du direkt über deinen Wangenknochen messen.
ParaCrawl v7.1

That is why it comes as very good news and as a ray of hope that the Czech Presidency is announcing a new initiative here today ahead of the forthcoming Spring Summit, namely a proposal to implement a measure across Europe that would provide a dramatic stimulus to the purchase of environmentally-friendly cars.
Aus diesem Grund ist es eine sehr gute Nachricht und ein Hoffnungsschimmer, dass die tschechische Präsidentschaft vor dem bevorstehenden Frühjahrsgipfel heute hier eine neue Initiative ankündigt, nämlich einen Vorschlag zur Implementierung einer europaweiten Maßnahme, die dem Kauf umweltfreundlicher Autos einen deutlichen Impuls verleihen würde.
Europarl v8

Carrying out the testing by technical means would make the requirements more reliable, cheaper and easier to measure and standardise across the Member States.
Durch eine Erprobung mit technischen Mitteln ließen sich die Vorgaben zuverlässiger und kostengünstiger umzusetzen, und es wäre leichter, sie zu messen und in den Mitgliedstaaten zu vereinheitlichen.
Europarl v8

The extent to which provision has been made for this measure across all the programmes varies from less than 10% of total programme funds for Bulgaria (6%) and Lithuania (8%), to 24% for Latvia.
Der Umfang, in dem diese Maßnahme in den Programmen berücksichtigt wurde, reicht von weniger als 10 % der gesamten Programmmittel für Bulgarien (6 %) und Litauen (8 %) bis 24 % im Falle von Lettland.
TildeMODEL v2018

Not only is this measure raising standards across the EU as a whole, but it is also pioneering high standards internationally in this domain.
Mit dieser Maßnahme werden nicht nur die Standards in der gesamten EU generell angehoben, sondern auch international in diesem Bereich neue Maßstäbe gesetzt.
TildeMODEL v2018

The responses to the consultation were clearly in favour of allowing proxy voting through a Community measure across all the Member States.
In der Konsultation sprachen sich die Befragten eindeutig für eine gemeinschaftsweite Regelung aus, die eine Vertretung durch Stimmrechtsbevollmächtigte ermöglicht.
TildeMODEL v2018

Thus, the current flowing through the electrode generates a voltage measure of pressure across a resistor in series with the electrode.
Aus diesem Grunde erzeugt der Strom, der durch die Elektrode fliesst, eine Messspannung des Druckes über einen Widerstand in Reihe mit der Elektrode.
EuroPat v2

Closure unit according to claim 14, characterized in that the predetermined breaking point end zones (6.1 and 6.2) measure across their surface 0.1 to 1.5 mm.
Verschlusseinheit nach Anspruch 12, dadurch gekennzeichnet, dass die Sollbruchstellen-Endzonen (6.1 und 6.2) über ihre Fläche ein Ausmass von 0,1 bis 1,5mm haben.
EuroPat v2

It is also possible to use pressure sensors that only measure the difference across the treatment device 12 and across the reference filter 26 .
Es ist aber auch möglich, Drucksensoren vorzusehen, die nur die Differenz über der Behandlungseinrichtung 12 und über dem Referenzfilter 26 ermitteln.
EuroPat v2

The core of the circuit arrangement according to the invention consists in that there are provided in the drive unit first means which measure a voltage across each switch, form a difference from the measured voltages and the nth part of the total voltage, and determine the turn-on and turn-off times of the control signals on each switch in such a way that all the switches are loaded equally in terms of voltage.
Der Kern der erfindungsgemässen Schaltungsanordnung besteht darin, dass in der Ansteuereinheit erste Mittel vorgesehen sind, welche über jedem Schalter eine Spannung messen, aus den gemessenen Spannungen und dem n-ten Teil der Gesamtspannung eine Differenz bilden und die Ein- und Ausschaltzeiten der Steuersignale jedes Schalters derart bestimmen, dass alle Schalter spannungsmässig gleich belastet sind.
EuroPat v2