Translation of "Meaningful sense" in German

Finally, what is that “meaningful sense of the word” true that Wilber is using?
Was ist schließlich jener,,bedeutungsvolle Sinn des Wortes" wahr, das Wilber benützt?
ParaCrawl v7.1

Finally, what is that "meaningful sense of the word" true that Wilber is using?
Was ist schließlich jener,,bedeutungsvolle Sinn des Wortes" wahr, das Wilber benützt?
ParaCrawl v7.1

They are not meaningful in this sense.
In solchem Sinne sind sie unbedeutsam.
ParaCrawl v7.1

I wouldn't even really say we're friends, in any meaningful sense of the word.
Ich würde nicht mal sagen, daß wir Freunde wären, im bedeutungsvollen Sinn.
OpenSubtitles v2018

But if you're only 50, then there's a chance that you might be able to pull out of the dive and, you know -- (Laughter) -- eventually get through this and start becoming biologically younger in a meaningful sense, in terms of your youthfulness, both physical and mental, and in terms of your risk of death from age-related causes.
Wenn Sie aber erst 50 sind, dann besteht die Möglichkeit dass Sie dem Sturzflug entkommen und -- (Gelächter) letzten Endes durchkommen und sinnvoll biologisch jünger werden, jugendlicher, sowohl physisch als auch psychisch, mit geringerem Risiko eines altersbedingten Todes.
TED2020 v1

And it's also clear that we will never achieve that unless we're capable of redefining a meaningful sense of prosperity in the richer nations, a prosperity that is more meaningful and less materialistic than the growth-based model.
Und es ist auch klar, dass wir dies niemals erreichen werden, wenn wir nicht im Stande sind, einen sinnvollen Wohlstand in den reicheren Nationen neu zu definieren, einen Wohlstand der eher sinnvoll und weniger materialistisch ist als das Wachstum-basierte Model.
TED2013 v1.1

But if you're only 50, then there's a chance that you might be able to pull out of the dive and, you know -- -- eventually get through this and start becoming biologically younger in a meaningful sense, in terms of your youthfulness, both physical and mental, and in terms of your risk of death from age-related causes.
Wenn Sie aber erst 50 sind, dann besteht die Möglichkeit dass Sie dem Sturzflug entkommen und -- letzten Endes durchkommen und sinnvoll biologisch jünger werden, jugendlicher, sowohl physisch als auch psychisch, mit geringerem Risiko eines altersbedingten Todes.
TED2013 v1.1

Parties which offer an undertaking shall be required to provide a non-confidential version of such undertaking that is meaningful in the sense of Article 19, so that it may be made available to interested parties to the investigation, to the European Parliament and to the Council.
Die Parteien, die eine Verpflichtung anbieten, müssen eine im Sinne von Artikel 19 aussagekräftige nicht vertrauliche Fassung dieser Verpflichtung vorlegen, damit sie den von der Untersuchung betroffenen Parteien, dem Europäischen Parlament und dem Rat zur Verfügung gestellt werden kann.
DGT v2019

A ticket, not in the juvenile sense but in the deeply meaningful sense that can only be borne in the human heart.
Eine Art Fahrkarte, nicht im kindischen, sondern im profunderen Sinn, wie ihn nur das menschliche Herz versteht.
OpenSubtitles v2018

Yet in a larger, geologically more meaningful sense the Pyrenees continue farther west into the Basque and the Cantabrian mountains (the Basque-Cantabrian chain).
Im weiteren Sinne setzen sich die Pyrenäen geologisch jedoch nach Westen in den baskischen und in den kantabrischen Pyrenäen (in der so genannten Basko-kantabrischen Kette) weiter fort.
WikiMatrix v1

In the end, citizenship exams, rather than really being “tests” in any meaningful sense at all, are tools for communication.
Letztendlich sind Staatsbürgerschaftstest überhaupt keine echten „Tests“ in irgendeinem Sinn, sondern Werkzeuge der Kommunikation.
News-Commentary v14

But, in any meaningful sense, an economy in which most people’s incomes are below their pre-2008 levels is still in recession.
Doch in jedem aussagefähigen Sinne steckt eine Volkswirtschaft, in der die Einkommen der meisten Menschen unter dem Niveau von vor 2008 liegen, weiter in der Rezession.
News-Commentary v14

We've written a number of things on the role of Gaia hypothesis -- whether or not you could consider Earth as a single entity in any meaningful scientific sense, and then, as an outgrowth of that,
Wir schrieben an ein paar Sachen zur Rolle der Gaia-Hypothese — ob man die Erde im wissenschaftlichen Sinn als eine Einheit betrachten könnte, oder nicht.
QED v2.0a

But it was absolutely false prophecy to say these men are Christians in any meaningful sense of the word.
Es ist aber absolut falsche Prophezeiung zu sagen, diese Männer seien Christen im sinnvollen Gebrauch des Wortes.
ParaCrawl v7.1

As Burroughs himself postulated, the originality of these set pieces was irrelevant – it was all about the surprising moments in which things that previously did not belong together produced an unintended but meaningful sense.
Wie Burroughs selbst postulierte, spielte die Originalität dieser Versatzstücke keine Rolle – es ging um die überraschenden Momente, in denen sich aus zuvor Unzusammenhängendem ein nicht intendierter, aber bedeutungsvoller Sinn ergab.
ParaCrawl v7.1