Translation of "Meaningful sense" in German
Finally,
what
is
that
“meaningful
sense
of
the
word”
true
that
Wilber
is
using?
Was
ist
schließlich
jener,,bedeutungsvolle
Sinn
des
Wortes"
wahr,
das
Wilber
benützt?
ParaCrawl v7.1
Finally,
what
is
that
"meaningful
sense
of
the
word"
true
that
Wilber
is
using?
Was
ist
schließlich
jener,,bedeutungsvolle
Sinn
des
Wortes"
wahr,
das
Wilber
benützt?
ParaCrawl v7.1
They
are
not
meaningful
in
this
sense.
In
solchem
Sinne
sind
sie
unbedeutsam.
ParaCrawl v7.1
I
wouldn't
even
really
say
we're
friends,
in
any
meaningful
sense
of
the
word.
Ich
würde
nicht
mal
sagen,
daß
wir
Freunde
wären,
im
bedeutungsvollen
Sinn.
OpenSubtitles v2018
But
if
you're
only
50,
then
there's
a
chance
that
you
might
be
able
to
pull
out
of
the
dive
and,
you
know
--
(Laughter)
--
eventually
get
through
this
and
start
becoming
biologically
younger
in
a
meaningful
sense,
in
terms
of
your
youthfulness,
both
physical
and
mental,
and
in
terms
of
your
risk
of
death
from
age-related
causes.
Wenn
Sie
aber
erst
50
sind,
dann
besteht
die
Möglichkeit
dass
Sie
dem
Sturzflug
entkommen
und
--
(Gelächter)
letzten
Endes
durchkommen
und
sinnvoll
biologisch
jünger
werden,
jugendlicher,
sowohl
physisch
als
auch
psychisch,
mit
geringerem
Risiko
eines
altersbedingten
Todes.
TED2020 v1
And
it's
also
clear
that
we
will
never
achieve
that
unless
we're
capable
of
redefining
a
meaningful
sense
of
prosperity
in
the
richer
nations,
a
prosperity
that
is
more
meaningful
and
less
materialistic
than
the
growth-based
model.
Und
es
ist
auch
klar,
dass
wir
dies
niemals
erreichen
werden,
wenn
wir
nicht
im
Stande
sind,
einen
sinnvollen
Wohlstand
in
den
reicheren
Nationen
neu
zu
definieren,
einen
Wohlstand
der
eher
sinnvoll
und
weniger
materialistisch
ist
als
das
Wachstum-basierte
Model.
TED2013 v1.1
But
if
you're
only
50,
then
there's
a
chance
that
you
might
be
able
to
pull
out
of
the
dive
and,
you
know
--
--
eventually
get
through
this
and
start
becoming
biologically
younger
in
a
meaningful
sense,
in
terms
of
your
youthfulness,
both
physical
and
mental,
and
in
terms
of
your
risk
of
death
from
age-related
causes.
Wenn
Sie
aber
erst
50
sind,
dann
besteht
die
Möglichkeit
dass
Sie
dem
Sturzflug
entkommen
und
--
letzten
Endes
durchkommen
und
sinnvoll
biologisch
jünger
werden,
jugendlicher,
sowohl
physisch
als
auch
psychisch,
mit
geringerem
Risiko
eines
altersbedingten
Todes.
TED2013 v1.1
Parties
which
offer
an
undertaking
shall
be
required
to
provide
a
non-confidential
version
of
such
undertaking
that
is
meaningful
in
the
sense
of
Article 19,
so
that
it
may
be
made
available
to
interested
parties
to
the
investigation,
to
the
European
Parliament
and
to
the
Council.
Die
Parteien,
die
eine
Verpflichtung
anbieten,
müssen
eine
im
Sinne
von
Artikel 19
aussagekräftige
nicht
vertrauliche
Fassung
dieser
Verpflichtung
vorlegen,
damit
sie
den
von
der
Untersuchung
betroffenen
Parteien,
dem
Europäischen
Parlament
und
dem
Rat
zur
Verfügung
gestellt
werden
kann.
DGT v2019
A
ticket,
not
in
the
juvenile
sense
but
in
the
deeply
meaningful
sense
that
can
only
be
borne
in
the
human
heart.
Eine
Art
Fahrkarte,
nicht
im
kindischen,
sondern
im
profunderen
Sinn,
wie
ihn
nur
das
menschliche
Herz
versteht.
OpenSubtitles v2018
Yet
in
a
larger,
geologically
more
meaningful
sense
the
Pyrenees
continue
farther
west
into
the
Basque
and
the
Cantabrian
mountains
(the
Basque-Cantabrian
chain).
Im
weiteren
Sinne
setzen
sich
die
Pyrenäen
geologisch
jedoch
nach
Westen
in
den
baskischen
und
in
den
kantabrischen
Pyrenäen
(in
der
so
genannten
Basko-kantabrischen
Kette)
weiter
fort.
WikiMatrix v1
In
the
end,
citizenship
exams,
rather
than
really
being
“tests”
in
any
meaningful
sense
at
all,
are
tools
for
communication.
Letztendlich
sind
Staatsbürgerschaftstest
überhaupt
keine
echten
„Tests“
in
irgendeinem
Sinn,
sondern
Werkzeuge
der
Kommunikation.
News-Commentary v14
But,
in
any
meaningful
sense,
an
economy
in
which
most
people’s
incomes
are
below
their
pre-2008
levels
is
still
in
recession.
Doch
in
jedem
aussagefähigen
Sinne
steckt
eine
Volkswirtschaft,
in
der
die
Einkommen
der
meisten
Menschen
unter
dem
Niveau
von
vor
2008
liegen,
weiter
in
der
Rezession.
News-Commentary v14
We've
written
a
number
of
things
on
the
role
of
Gaia
hypothesis
--
whether
or
not
you
could
consider
Earth
as
a
single
entity
in
any
meaningful
scientific
sense,
and
then,
as
an
outgrowth
of
that,
Wir
schrieben
an
ein
paar
Sachen
zur
Rolle
der
Gaia-Hypothese
—
ob
man
die
Erde
im
wissenschaftlichen
Sinn
als
eine
Einheit
betrachten
könnte,
oder
nicht.
QED v2.0a
But
it
was
absolutely
false
prophecy
to
say
these
men
are
Christians
in
any
meaningful
sense
of
the
word.
Es
ist
aber
absolut
falsche
Prophezeiung
zu
sagen,
diese
Männer
seien
Christen
im
sinnvollen
Gebrauch
des
Wortes.
ParaCrawl v7.1
As
Burroughs
himself
postulated,
the
originality
of
these
set
pieces
was
irrelevant
–
it
was
all
about
the
surprising
moments
in
which
things
that
previously
did
not
belong
together
produced
an
unintended
but
meaningful
sense.
Wie
Burroughs
selbst
postulierte,
spielte
die
Originalität
dieser
Versatzstücke
keine
Rolle
–
es
ging
um
die
überraschenden
Momente,
in
denen
sich
aus
zuvor
Unzusammenhängendem
ein
nicht
intendierter,
aber
bedeutungsvoller
Sinn
ergab.
ParaCrawl v7.1