Translation of "Mass spectrometer" in German
To
determine
the
13C/12C-ratio
of
carbon
dioxide
in
breath
by
mass
spectrometric
analysis
the
carbon
dioxide
must
be
separated
from
the
breath
and
introduced
into
the
mass
spectrometer.
Atemproben
muss
das
Kohlendioxid
aus
der
Probe
isoliert
und
dem
Massenspektrometer
zugeführt
werden.
ELRC_2682 v1
Huh?
Isn't
a
calutron
just
an
early
mass
spectrometer?
Ist
ein
Calutron
nicht
einfach
ein
veraltetes
Massenspektrometer?
OpenSubtitles v2018
You
can't
identify
it
without
a
mass
spectrometer.
Man
kann
es
nur
mit
einem
Massenspektrometer
nachweisen.
OpenSubtitles v2018
Do
you
know
what
a
Mass
Spectrometer
is,
Elle?
Wissen
Sie
was
ein
Massenspektrometer
ist,
Elle?
OpenSubtitles v2018
I'm
afraid
not,
but
it
is
the
perfect
test
run
for
our
Bio-orbitron
MS-8000
mass
spectrometer.
Nein,
aber
für
unseren
Bio-Orbitron
MS-8000
Massenspektrometer
ist
das
der
perfekte
Testlauf.
OpenSubtitles v2018
Measurements
were
carried
out
with
a
CH.
mass
spectrometer
manufactured
by
Atlas
Mat
of
Bremen,
fitted
with
a
TO-4
ion
source
and
a
secondary
electron
multiplier.
Die
Messungen
wurden
ausgeführt
mit
einem
CH4
Massenspektrometer
und
Sekundärelektronenvervielfacher.
EUbookshop v2
In
addition,
the
known
method
of
paper
strip
chromatography
has
already
been
combined
with
a
mass
spectrometer.
Ferner
wurde
auch
schon
die
bekannte
Methode
der
Papierstreifenchromatographie
mit
einem
Massenspektrometer
kombiniert.
EuroPat v2
The
starting
pulse
for
the
ions
for
their
flight
in
the
time-of-flight
mass
spectrometer
is
thus
supplied.
Damit
wird
der
Startimpuls
für
die
Ionen
für
ihren
Flug
im
Flugzeitmassenspektrometer
geliefert.
EuroPat v2
This
arrangement
allows
a
very
compact
design
of
the
time-of-flight
mass
spectrometer.
Diese
Anordnung
ermöglicht
eine
sehr
kompakte
Bauweise
des
Flugzeit-Massenspektrometers.
EuroPat v2
To
generate
the
necessary
vacuum,
the
flight-time
mass
spectrometer
14
is
connected
to
suitable
vacuum
pumps.
Zur
Erzeugung
des
notwendigen
Vakuums
ist
das
Flugzeitmassenspektrometer
14
mit
entsprechenden
Vakuumpumpen
verbunden.
EuroPat v2
As
controls,
analyses
by
means
of
a
coupling
of
gas
chromatograph
and
mass
spectrometer
are
carried
out.
Zur
Kontrolle
wurden
Analysen
mit
Hilfe
einer
Kopplung
von
Gaschromatograph
und
Massenspektrometer
durchgeführt.
EuroPat v2
An
ion
cage
can
be
used
as
a
mass
spectrometer.
Ein
Ionenkäfig
kann
als
Massenspektrometer
benutzt
werden.
EuroPat v2
Another
important
attribute
of
quality
for
a
time-of-flight
mass-spectrometer
is
its
dynamic
range.
Ein
weiteres
wichtiges
Qualitätsmerkmal
eines
Flugzeit-Massenspektrometers
ist
sein
dynamischer
Bereich.
EuroPat v2
The
feed
conduit
20
to
the
mass
spectrometer
1
can
also
be
heated.
Auch
die
Zuleitung
20
zum
Massenspektrometer
1
kann
beheizt
sein.
EuroPat v2
Therefore,
a
mass
spectrometer
designed
according
to
the
invention
is
much
more
rapidly
ready
for
operation.
Das
erfindungsgemäß
gestaltete
Massenspektrometer
ist
deshalb
nach
dem
Einschalten
wesentlich
früher
betriebsbereit.
EuroPat v2
For
the
mass
spectrometer,
the
main
carousel
14
is
provided
with
16
stations.
Für
das
Massenspektrometer
ist
das
Hauptkarussell
14
mit
16
Stationen
vorgesehen.
EuroPat v2