Translation of "Masses" in German

What is the use of productive reactors if they buckle under water masses and in the event of earthquakes?
Was nützen leistungsfähigere Reaktoren, wenn diese unter Wassermassen und Erdbeben einknicken?
Europarl v8

What is the use of productive reactors if they buckle under water masses or in the event of earthquakes?
Was nützen nämlich leistungsfähigere Reaktoren, wenn diese unter Wassermassen oder Erdbeben einknicken?
Europarl v8

Radicalism, too, is the result of dissatisfaction among the masses of young people.
Der Radikalismus ist auch eine Folge der Unzufriedenheit unter den Massen von Jugendlichen.
Europarl v8

This programme supports international participation by the wider masses.
Dieses Programm unterstützt die internationale Beteiligung der breiteren Massen.
Europarl v8

Gravity is also a field of forces that act on masses.
Die Schwerkraft ist auch ein Kraftfeld, das Einfluss auf Masse hat.
TED2020 v1

It reaffirmed the faith of the masses in the democratic process.
Sie bezeugte den Glauben der Massen an den demokratischen Prozess.
GlobalVoices v2018q4

Peace Piberesima: We're doing films for the masses.
Peace Piberesima: Wir machen Filme für die breite Masse.
TED2020 v1

The water masses of the Plitvice Lakes and the river Plitvice form the Korana river.
Die Wassermassen der Plitvicer Seen und des Flusses Plitvica bilden den Fluss Korana.
Wikipedia v1.0

The public outcry about the supposed Black Masses is also caricatured.
Der öffentliche Aufschrei wegen der vermuteten Schwarzen Messen wird ebenfalls karikiert.
Wikipedia v1.0

Masses are held in Filipino, Mandarin, Hokkien, and English.
Die Messen werden auf Filipino, Mandarin und Englisch gefeiert.
Wikipedia v1.0

She regularly held Masses in her home in the Shambles in York.
In Clitherows Haus in der Innenstadt Yorks wurden regelmäßig Messen gefeiert.
Wikipedia v1.0

In the other two Masses this is not shown.
In den beiden anderen Messen ist dies nicht vorhanden.
Wikipedia v1.0