Translation of "Masses" in German
What
is
the
use
of
productive
reactors
if
they
buckle
under
water
masses
and
in
the
event
of
earthquakes?
Was
nützen
leistungsfähigere
Reaktoren,
wenn
diese
unter
Wassermassen
und
Erdbeben
einknicken?
Europarl v8
What
is
the
use
of
productive
reactors
if
they
buckle
under
water
masses
or
in
the
event
of
earthquakes?
Was
nützen
nämlich
leistungsfähigere
Reaktoren,
wenn
diese
unter
Wassermassen
oder
Erdbeben
einknicken?
Europarl v8
Radicalism,
too,
is
the
result
of
dissatisfaction
among
the
masses
of
young
people.
Der
Radikalismus
ist
auch
eine
Folge
der
Unzufriedenheit
unter
den
Massen
von
Jugendlichen.
Europarl v8
This
programme
supports
international
participation
by
the
wider
masses.
Dieses
Programm
unterstützt
die
internationale
Beteiligung
der
breiteren
Massen.
Europarl v8
Gravity
is
also
a
field
of
forces
that
act
on
masses.
Die
Schwerkraft
ist
auch
ein
Kraftfeld,
das
Einfluss
auf
Masse
hat.
TED2020 v1
It
reaffirmed
the
faith
of
the
masses
in
the
democratic
process.
Sie
bezeugte
den
Glauben
der
Massen
an
den
demokratischen
Prozess.
GlobalVoices v2018q4
Peace
Piberesima:
We're
doing
films
for
the
masses.
Peace
Piberesima:
Wir
machen
Filme
für
die
breite
Masse.
TED2020 v1
The
water
masses
of
the
Plitvice
Lakes
and
the
river
Plitvice
form
the
Korana
river.
Die
Wassermassen
der
Plitvicer
Seen
und
des
Flusses
Plitvica
bilden
den
Fluss
Korana.
Wikipedia v1.0
The
public
outcry
about
the
supposed
Black
Masses
is
also
caricatured.
Der
öffentliche
Aufschrei
wegen
der
vermuteten
Schwarzen
Messen
wird
ebenfalls
karikiert.
Wikipedia v1.0
Masses
are
held
in
Filipino,
Mandarin,
Hokkien,
and
English.
Die
Messen
werden
auf
Filipino,
Mandarin
und
Englisch
gefeiert.
Wikipedia v1.0
She
regularly
held
Masses
in
her
home
in
the
Shambles
in
York.
In
Clitherows
Haus
in
der
Innenstadt
Yorks
wurden
regelmäßig
Messen
gefeiert.
Wikipedia v1.0
In
the
other
two
Masses
this
is
not
shown.
In
den
beiden
anderen
Messen
ist
dies
nicht
vorhanden.
Wikipedia v1.0