Translation of "Maritime safety" in German
Maritime
transport
should
include
maritime
safety.
Im
Bereich
des
Seeverkehrs
sollte
auch
auf
die
Sicherheit
im
Seeverkehr
abgestellt
werden.
DGT v2019
The
European
Maritime
Safety
Agency
should
start
operations
too.
Auch
die
Europäische
Agentur
für
die
Sicherheit
des
Seeverkehrs
muss
ihre
Tätigkeit
aufnehmen.
Europarl v8
Increasing
maritime
safety
involves
financial
costs.
Eine
größere
Sicherheit
im
Seeverkehr
ist
mit
Kosten
verbunden.
Europarl v8
The
level
of
training
does
in
fact
have
a
significant
impact
on
maritime
safety.
Das
Ausbildungsniveau
hat
nämlich
erhebliche
Auswirkungen
auf
die
Sicherheit
des
Seeverkehrs.
Europarl v8
The
Maritime
Safety
Agency,
as
I
have
already
demonstrated,
has
provided
assistance.
Die
Agentur
für
die
Sicherheit
des
Seeverkehrs
hat,
wie
gesagt,
interveniert.
Europarl v8
There
is
still,
however,
much
to
be
done
to
improve
maritime
safety.
Für
die
Verbesserung
der
Schiffssicherheit
ist
jedoch
viel
zu
tun.
Europarl v8
Policy
is
required
-
for
social
matters,
maritime
safety
and
climate
protection.
Gefragt
ist
Politik
-
für
Soziales,
für
Schiffssicherheit,
für
Klimaschutz.
Europarl v8
Europe
is
doing
something
about
maritime
safety
and
the
prevention
of
pollution.
Europa
macht
etwas
für
die
Sicherheit
auf
See
und
zur
Verhütung
von
Umweltverschmutzung.
Europarl v8
This
is,
however,
vital
from
the
viewpoint
of
maritime
safety.
Unter
dem
Gesichtspunkt
der
Sicherheit
im
Seeverkehr
ist
dies
jedoch
von
entscheidender
Bedeutung.
JRC-Acquis v3.0
The
value
added
will
appear
in
the
form
of
an
improvement
of
the
overall
level
of
maritime
safety.
Der
Mehrwert
besteht
in
einer
Verbesserung
des
Gesamtniveaus
der
Sicherheit
im
Seeverkehr.
TildeMODEL v2018
Expert
reports
by
the
European
Maritime
Safety
Agency
were
required.
Das
Gutachten
der
europäischen
Agentur
für
die
Sicherheit
des
Seeverkehrs
wurde
eingeholt.
TildeMODEL v2018