Translation of "Legislative committee" in German

Representatives from the Legislative Committee and human rights organisations attended.
Vertreter des gesetzgebenden Ausschusses und von Menschenrechtsorganisationen nahmen daran teil.
ParaCrawl v7.1

As regards legislative measures the Committee maintains that the European Commission must have a balanced policy combining legislative and non-legislative measures.
Bezüglich legislativer Maßnahmen betont die Europäische Kommission eine aus­gewogene Kombination legislativer und nicht-legislativer Maßnahmen.
TildeMODEL v2018

Finally, I would like to thank everybody involved in this legislative process - the Committee on International Trade (INTA), the Commission rapporteurs, the Chair of the INTA Committee, the Council and my own staff at the Commission - for what, I would say, is a very good example of what the ratification procedure should be under the Treaty of Lisbon.
Abschließend möchte ich allen an diesem Gesetzgebungsverfahren Beteiligten - dem Ausschuss für internationalen Handel (INTA), den Berichterstatterinnen und Berichterstattern der Kommission, dem Vorsitzenden das INTA-Ausschusses, dem Rat und meinen eigenen Mitarbeitern in der Kommission - für das danken, was ich als ein sehr gutes Beispiel dafür betrachten würde, wie das Ratifizierungsverfahren unter dem Vertrag von Lissabon aussehen sollte.
Europarl v8

Where a proposal is listed in the annual legislative programme the committee responsible may decide to appoint a rapporteur to follow the preparatory phase of the proposal.
Ist ein Vorschlag im Jahresgesetzgebungsprogramm aufgeführt, so kann der zuständige Ausschuss beschließen, einen Berichterstatter zu benennen, um die Ausarbeitung des Vorschlags zu verfolgen.
DGT v2019

Where Parliament's assent is required for a legislative proposal, the committee responsible may decide, in order to facilitate a positive outcome of the procedure, to present an interim report on the Commission proposal to Parliament with a motion for a resolution containing recommendations for modification or implementation of the proposal.
Ist die Zustimmung des Parlaments für einen Legislativvorschlag erforderlich, kann der zuständige Ausschuss zur Förderung eines positiven Ergebnisses des Verfahrens beschließen, dem Parlament einen Zwischenbericht über den Vorschlag der Kommission mit einem Entschließungsantrag zu unterbreiten, der Empfehlungen für eine Änderung oder für die Durchführung des Vorschlags enthält.
DGT v2019

As we near the end of the current legislative term, the Committee on Transport and Tourism, which I represent, is concerned that much of the work put in over the last few years may come to nothing.
Wir nähern uns dem Ende dieser Wahlperiode, und der Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr, den ich vertrete, befürchtet, dass die Arbeit, die in den letzten Jahren investiert wurde, zu keinem Ergebnis führt.
Europarl v8

Under Rule 35(1), for all Commission proposals of a legislative nature, the committee responsible shall verify the legal basis.
Artikel 35 Absatz 1 besagt, dass für jeden Vorschlag der Kommission legislativer Art der zuständige Ausschuss die gewählte Rechtsgrundlage prüft.
Europarl v8

From 1962 through 1964, Young served on the Florida Legislative Investigation Committee, commonly known as the Johns Committee (for its Chairman Charley Eugene Johns), a legislative panel that investigated the activities of homosexuals, communists and others thought to be subversive.
Damals war er auch Mitglied eines Ausschusses, der Homosexuelle verfolgte und öffentlich an den Pranger stellte ("Florida Legislative Investigation Committee").
Wikipedia v1.0

During the examination of a proposal for a legislative act, the committee responsible shall ask the Commission and the Council to keep it informed of the progress of that proposal in the Council and its working parties and in particular to inform it of any emerging compromises which will substantially amend the original proposal, or of the author’s intention to withdraw its proposal.
Bei der Prüfung eines Vorschlags für einen Rechtsakt ersucht der zuständige Ausschuss die Kommission und den Rat, ihn über den Fortgang der Beratungen über diesen Vorschlag im Rat und dessen Arbeitsgruppen, insbesondere aber über jeden sich abzeichnenden Kompromiss, der den ursprünglichen Vorschlag entscheidend ändert, oder über die etwaige Absicht des Verfassers, seinen Vorschlag zurückzuziehen, auf dem Laufenden zu halten.
DGT v2019

In the case of all proposals for legislative acts and other documents of a legislative nature, the committee responsible for the subject matter shall first verify the legal basis.
Bei jedem Vorschlag für einen Rechtsakt und jedem anderen Dokument legislativer Art prüft der in der Sache zuständige Ausschuss zunächst die gewählte Rechtsgrundlage.
DGT v2019

Where a legislative act delegates to the Commission the power to supplement or amend certain non-essential elements of a legislative act, the committee responsible:
Wird in einem Rechtsakt der Kommission die Befugnis übertragen, bestimmte nicht wesentliche Vorschriften eines Rechtsakts zu ergänzen oder zu ändern,
DGT v2019

The structure of the EMEA is being completed in order to include certain Committees already in place (Committee Orphan Medicinal Products) or to be created by new legislative instruments (Committee of Herbal Medicinal Products).
Die Struktur der EMEA wird ergänzt, um bereits vorhandene Ausschüsse (Ausschuss für Arzneimittel für seltene Leiden) oder durch neue Rechtsakte erst zu schaffende Ausschüsse (Ausschuss für pflanzliche Arzneimittel) einzugliedern.
TildeMODEL v2018

As regards political monitoring of the Union’s legislative process, the Committee of the Regions has recognised, in the great majority of its opinions, the legitimacy of Union action.
Was nun die dem Legislativprozess der Union sich anschließenden politischen Nachfolgearbeiten betrifft, so hat der Ausschuss der Regionen in der überwiegenden Mehrheit seiner Stellungnahmen die Legitimität des Vorgehens der Union anerkannt.
TildeMODEL v2018