Translation of "Legislation" in German
Similarly,
it
is
vital
that
the
existing
legislation
is
applied
appropriately.
Außerdem
ist
es
entscheidend,
dass
die
bestehenden
Gesetze
richtig
angewandt
werden.
Europarl v8
It
is
also
important
that
we
achieve
proper
enforcement
of
the
legislation.
Wichtig
ist
auch,
dass
wir
die
bestehenden
Gesetze
ordnungsgemäß
durchsetzen.
Europarl v8
Further
legislation
and
bureaucracy
imposed
by
the
EU
is
therefore
unnecessary.
Eine
weitere
Gesetzgebung
und
Bürokratie
seitens
der
EU
ist
damit
nicht
erforderlich.
Europarl v8
There
is
an
absence
of
this
type
of
legislation
in
certain
countries
within
the
EU.
In
manchen
Mitgliedstaaten
der
EU
fehlt
eine
entsprechende
Gesetzgebung.
Europarl v8
This
Parliament
has
no
right
to
introduce
legislation.
Dieses
Parlament
ist
nicht
bevollmächtigt,
eigenständig
Gesetze
einzubringen.
Europarl v8
The
proposal
was
intended
to
simplify
existing
legislation.
Der
Vorschlag
sollte
die
geltende
Gesetzgebung
vereinfachen.
Europarl v8
I
do
not
believe
there
is
any
need
for
European
legislation
in
these
matters.
Ich
glaube
nicht,
dass
für
diese
Angelegenheiten
europäische
Gesetzgebung
erforderlich
ist.
Europarl v8
Moreover,
this
provision
already
exists
in
current
legislation.
Außerdem
besteht
diese
Vorschrift
bereits
in
der
gegenwärtigen
Gesetzgebung.
Europarl v8
I
joined
my
colleagues
in
supporting
the
legislation
proposed
by
Mr
Caspary.
Zusammen
mit
meinen
Kollegen
stimme
ich
der
von
Herrn
Caspary
vorgeschlagenen
Gesetzgebung
zu.
Europarl v8
I
regret
that
there
have
been
many
false
claims
about
this
legislation.
Ich
bedauere,
dass
es
bezüglich
dieser
Gesetzgebung
viele
unberechtigte
Forderungen
gab.
Europarl v8
I
wish
this
legislation
much
success.
Ich
wünsche
dieser
Gesetzgebung
viel
Erfolg.
Europarl v8
The
Commission
needs
to
be
vigilant
that
this
legislation
is
not
misused.
Die
Kommission
muss
wachsam
sein,
damit
diese
Gesetzgebung
nicht
missbraucht
wird.
Europarl v8
It
harmonises
and,
in
particular,
simplifies
legislation
in
the
area
of
statistics
on
pesticides.
Er
harmonisiert
und
vereinfacht
insbesondere
die
Gesetzgebung
im
Bereich
der
Statistiken
zu
Pestiziden.
Europarl v8
The
legislation
and
instruments
that
have
been
adopted
must
be
implemented
effectively.
Die
angenommenen
Rechtsvorschriften
und
die
Instrumente
müssen
effektiv
implementiert
werden.
Europarl v8
Meter-reading
frequency
is
not
defined
by
EU
legislation.
Die
Häufigkeit
für
die
Zählerablesung
ist
durch
die
Rechtsvorschriften
der
EU
nicht
definiert.
Europarl v8
Mrs
Davidson,
we
have
the
most
stringent
legislation
in
the
world.
Frau
Davidson,
wir
haben
die
strengste
Gesetzgebung
der
Welt.
Europarl v8
There
is
no
legislation
to
protect
minorities
in
Iraq.
Es
gibt
keine
Gesetzgebung,
mit
der
die
Minderheiten
im
Irak
geschützt
werden.
Europarl v8