Translation of "Legal measures" in German
Mrs
Malmström,
what
are
these
legal
measures?
Frau
Malmström,
worin
bestehen
diese
rechtlichen
Maßnahmen?
Europarl v8
We
are
aware
of
the
legal
measures
which
the
European
Union
has
adopted.
Die
von
der
Europäischen
Union
ergriffenen
rechtlichen
Maßnahmen
sind
uns
bekannt.
Europarl v8
However,
legal
measures
will
also
be
needed
in
individual
countries.
Aber
auch
rechtliche
Maßnahmen
werden
in
den
einzelnen
Ländern
erforderlich
sein.
Europarl v8
Legal
measures
have
been
taken
by
17
Member
States.
Siebzehn
Mitgliedstaaten
haben
gesetzliche
Maßnahmen
ergriffen.
Europarl v8
The
German
Presidency
drove
forward
the
appropriate
legal
measures
with
impeccable
timing.
Die
deutsche
Präsidentschaft
trieb
die
geeigneten
gesetzlichen
Maßnahmen
mit
einem
makellosen
Timing
voran.
Europarl v8
In
this
context,
binding
legal
measures
should
be
adopted
at
international
level.
In
diesem
Zusammenhang
sollten
rechtlich
verbindliche
Maßnahmen
auf
internationaler
Ebene
beschlossen
werden.
Europarl v8
This
should
be
followed
by
appropriate
legal
and
policy
measures.
Daraufhin
sollten
sie
geeignete
rechtliche
und
politische
Maßnahmen
folgen
lassen.
TildeMODEL v2018
Action
4
concerns
support
measures
(legal
questions,
meetings
and
evaluation).
Aktionsbereich
4
betrifft
unterstützende
Maßnahmen
(Rechtsfragen,
Sitzungen
und
Bewertungen).
TildeMODEL v2018
Action
line
4
concerns
support
measures
(legal
questions,
meetings
and
evaluation).
Aktionsbereich
4
betrifft
unterstützende
Maßnahmen
(Rechtsfragen,
Sitzungen
und
Bewertungen).
TildeMODEL v2018
The
rules
are
either
part
of
the
implementing
legal
measures
or
are
established
in
separate
protocols.
Diese
Vorschriften
sind
entweder
Bestandteil
der
gesetzlichen
Durchführungsmaßnahmen
oder
in
getrennten
Protokollen
festgelegt.
TildeMODEL v2018
The
legal
basis
for
measures
6
and
7
had
not
been
given.
Die
Rechtsgrundlage
der
Maßnahmen
6
und
7
war
nicht
ausdrücklich
angegeben
worden.
DGT v2019
These
warnings
were
not
being
taken
seriously,
and
legal
measures
were
being
prevented.
Diese
Warnungen
würden
nicht
ernst
genommen,
und
rechtliche
Schritte
blieben
aus.
TildeMODEL v2018
However
if
necessary
according
to
the
law
legal
coercive
measures
can
also
be
needed.
Gegebenenfalls
können
aber
nach
dem
Gesetz
auch
rechtliche
Zwangsmaßnahmen
erforderlich
sein.
TildeMODEL v2018
Legal
counter-measures
on
the
employers'
side,
such
as
lockouts,
are
however
not
in
any
way
provided
for
by
law.
Rechtliche
Gegenmaßnahmen
der
Arbeitgeberseite
wie
Aussperrungen
sind
bisher
jedoch
nirgends
rechtlich
vorgesehen.
TildeMODEL v2018
Views
varied,
however,
on
the
scope
and
degree
of
the
legal
measures
required.
Unterschiedliche
Auffassungen
bestehen
aber
über
Umfang
und
Intensität
der
erforderlichen
Maßnahmen.
TildeMODEL v2018
A
portrait
of
legal
and
strategic
measures
for
landscape
conservation
is
given.
Gesetzliche
und
strategische
Maßnahmen
zur
Erhaltung
der
Landschaft
werden
vorgestellt.
EUbookshop v2
The
legal
measures
concern
eligibility
of
researchers
and
research
projects.
Die
rechtlichen
Maßnahmen
beziehen
sich
auf
Zulassungsverfahren
für
Forscher
und
Forschungsprojekte.
EUbookshop v2