Translation of "Legal measures" in German

Mrs Malmström, what are these legal measures?
Frau Malmström, worin bestehen diese rechtlichen Maßnahmen?
Europarl v8

We are aware of the legal measures which the European Union has adopted.
Die von der Europäischen Union ergriffenen rechtlichen Maßnahmen sind uns bekannt.
Europarl v8

However, legal measures will also be needed in individual countries.
Aber auch rechtliche Maßnahmen werden in den einzelnen Ländern erforderlich sein.
Europarl v8

Legal measures have been taken by 17 Member States.
Siebzehn Mitgliedstaaten haben gesetzliche Maßnahmen ergriffen.
Europarl v8

The German Presidency drove forward the appropriate legal measures with impeccable timing.
Die deutsche Präsidentschaft trieb die geeigneten gesetzlichen Maßnahmen mit einem makellosen Timing voran.
Europarl v8

In this context, binding legal measures should be adopted at international level.
In diesem Zusammenhang sollten rechtlich verbindliche Maßnahmen auf internationaler Ebene beschlossen werden.
Europarl v8

This should be followed by appropriate legal and policy measures.
Daraufhin sollten sie geeignete rechtliche und politische Maßnahmen folgen lassen.
TildeMODEL v2018

Action 4 concerns support measures (legal questions, meetings and evaluation).
Aktionsbereich 4 betrifft unterstützende Maßnahmen (Rechtsfragen, Sitzungen und Bewertungen).
TildeMODEL v2018

Action line 4 concerns support measures (legal questions, meetings and evaluation).
Aktionsbereich 4 betrifft unterstützende Maßnahmen (Rechtsfragen, Sitzungen und Bewertungen).
TildeMODEL v2018

The rules are either part of the implementing legal measures or are established in separate protocols.
Diese Vorschriften sind entweder Bestandteil der gesetzlichen Durchführungsmaßnahmen oder in getrennten Protokollen festgelegt.
TildeMODEL v2018

The legal basis for measures 6 and 7 had not been given.
Die Rechtsgrundlage der Maßnahmen 6 und 7 war nicht ausdrücklich angegeben worden.
DGT v2019

These warnings were not being taken seriously, and legal measures were being prevented.
Diese Warnungen würden nicht ernst genommen, und rechtliche Schritte blieben aus.
TildeMODEL v2018

However if necessary according to the law legal coercive measures can also be needed.
Gegebenenfalls können aber nach dem Gesetz auch rechtliche Zwangsmaßnahmen erforderlich sein.
TildeMODEL v2018

Legal counter-measures on the employers' side, such as lockouts, are however not in any way provided for by law.
Rechtliche Gegenmaßnahmen der Arbeitgeberseite wie Aussperrungen sind bisher jedoch nirgends rechtlich vorgesehen.
TildeMODEL v2018

Views varied, however, on the scope and degree of the legal measures required.
Unterschiedliche Auffassungen bestehen aber über Umfang und Intensität der erforderlichen Maßnahmen.
TildeMODEL v2018

A portrait of legal and strategic measures for landscape conservation is given.
Gesetzliche und strategische Maßnahmen zur Erhaltung der Landschaft werden vorgestellt.
EUbookshop v2

The legal measures concern eligibility of researchers and research projects.
Die rechtlichen Maßnahmen beziehen sich auf Zulassungsverfahren für Forscher und Forschungsprojekte.
EUbookshop v2