Translation of "Legal intervention" in German
From
a
philosophical
point
of
view,
Stefan
Magen
deals
with
the
normative
legitimation
of
resultant
legal
intervention.
Aus
rechtsphilosophischer
Sicht
frage
ich
nach
der
normativen
Legitimation
daraus
abgeleiteter
rechtlicher
Interventionen.
ParaCrawl v7.1
From
a
philosophical
point
of
view,
he
deals
with
the
normative
legitimation
of
resultant
legal
intervention.
Aus
rechtsphilosophischer
Sicht
frage
ich
nach
der
normativen
Legitimation
daraus
abgeleiteter
rechtlicher
Interventionen.
ParaCrawl v7.1
The
legal
base
for
intervention
in
this
area
resides
in
article
172
TFEU.
Die
Rechtsgrundlage
für
ein
Tätigwerden
der
EU
in
diesem
Bereich
ist
Artikel
172
AEUV.
TildeMODEL v2018
The
process
of
destabilization
that
was
to
open
the
path
for
legal
military
intervention
by
the
Atlantic
Alliance
has
failed.
Der
Destabilisierungsprozess,
der
den
Weg
für
eine
legale
militärische
Intervention
ermöglichen
sollte,
ist
gescheitert.
ParaCrawl v7.1
The
fact
remains
that
whilst
we
acknowledge
with
deep
regret
that
there
will
be
very
great
and
lasting
loss
as
a
consequence
of
a
dispute
of
this
nature,
we
are
not
at
the
juncture
where
there
can
be
effective
or
realistic
legal
intervention
by
the
Commission
to
try
to
prevent
or
repair
damage.
Tatsache
bleibt
jedoch,
daß
wir
einerseits
die
hohen
und
nachhaltigen
Verluste
als
Folge
einer
solchen
Auseinandersetzung
bedauern,
dennoch
ist
derzeit
keine
effiziente
oder
realistische
rechtliche
Maßnahme
von
seiten
der
Kommission
möglich,
um
den
Schaden
zu
verhindern
oder
wiedergutzumachen.
Europarl v8
We
think
a
light
regulation
is
the
way
forward
but,
I
repeat,
if
we
do
not
get
satisfactory
progress
through
that
means,
we
will
demand
a
directive
and
request
legal
intervention
in
this
area.
Wir
denken,
daß
wir
hier
mit
einer
nicht
zu
strengen
Regulierung
vorgehen
sollten,
doch
ich
wiederhole,
daß
wir
eine
Richtlinie
und
rechtliche
Schritte
fordern
werden,
wenn
durch
eine
Empfehlung
kein
ausreichender
Fortschritt
möglich
ist.
Europarl v8
The
Commission
has
therefore
no
legal
basis
for
intervention
in
the
matter
of
supplementary
charges
on
cross-border
payment
services
in
the
UK
and
Ireland.
Daher
fehlt
der
Kommission
jede
Rechtsgrundlage,
um
bei
Zusatzgebühren
für
grenzüberschreitende
Zahlungsdienste
in
Großbritannien
und
Irland
einzugreifen.
Europarl v8
In
her
argumentation,
the
rapporteur
completely
forgets
the
basic
principle
of
Community
legal
intervention
(whether
from
above
or
from
below):
the
principle
of
subsidiarity.
Die
Berichterstatterin
lässt
in
ihren
Überlegungen
das
Grundprinzip
der
rechtlichen
Intervention
der
Gemeinschaft
(sowohl
von
oben
als
auch
von
unten)
völlig
außer
Acht:
das
Subsidiaritätsprinzip.
Europarl v8
Under
European
law,
the
position
is
that
a
Member
of
this
House,
acting
in
his
home
state,
enjoys
the
same
immunity
from
prosecution
and
legal
intervention
as
would
a
Member
of
the
home
parliament.
Nach
europäischem
Recht
genießt
ein
Mitglied
dieses
Hauses,
das
in
seinem
Heimatland
politisch
aktiv
ist,
dieselbe
Immunität
vor
Strafverfolgung
und
gerichtlicher
Intervention
wie
sie
ein
Mitglied
des
nationalen
Parlaments
genießen
würde.
Europarl v8
Later
today,
barring
a
late
legal
intervention,
I
will
watch
a
man
being
put
to
death.
Etwas
später
heute,
ausgenommen
bei
einer
späten
rechtlichen
Intervention,
werde
ich
zusehen,
wie
ein
Mann
zu
Tode
gebracht
wird.
WMT-News v2019
The
directive
encourages
the
development
of
codes
of
conduct
at
European
level
because
numerous
electronic
commerce
issues
can
be
regulated
by
the
interested
parties
themselves
without
there
being
any
need
for
legal
intervention;
Die
Richtlinie
ermutigt
die
Entwicklung
von
Verhaltensregeln
auf
europäischer
Ebene,
denn
zahlreiche
Fragen
des
elektronischen
Geschäftsverkehrs
können
durch
die
Parteien
selbst
und
ohne
eine
gesetzliche
Intervention
geregelt
werden;
TildeMODEL v2018
A
seminar
on
business
failure
in
May
2001
28,
organised
jointly
with
the
Dutch
authorities,
highlighted
the
need
for
a
clear
legal
framework,
timely
intervention,
restructuring
of
viable
businesses
and
the
need
to
address
the
stigma
of
failure.
Ein
gemeinsam
mit
den
niederländischen
Behörden
im
Mai
2001
veranstaltetes
Seminar
über
Unternehmenskonkurse
28
hob
die
Notwendigkeit
eines
klaren
rechtlichen
Rahmens,
rechtzeitigen
Eingreifens,
der
Umstrukturierung
lebensfähiger
Unternehmen
und
der
Bekämpfung
der
Stigmatisierung
des
Scheiterns
hervor.
TildeMODEL v2018
In
the
absence
of
legal
instruments
permitting
intervention,
only
political
action
is
envisaged
under
present
circumstances.
Da
sie
über
keine
rechtlichen
Instrumente
verfügt,
um
diesbezüglich
einzugreifen,
kann
derzeit
nur
eine
politische
Maßnahme
ins
Auge
gefaßt
werden.
EUbookshop v2
Jean-Pierre
Berlan,
Research
Director
at
the
French
Institute
for
Agronomy
Re
search
(INRA)
in
France,
also
spoke
out
on
the
issue,
calling
for
greater
legal
intervention
to
prevent
crucial
medical
and
agricultural
genetic
information
from
fall
ing
under
the
control
of
international
cartels
through
patenting.
Jean-Pierre
Berlan,
Forschungsdirektor
am
französischen
Institut
für
Agrarforschung
(INRA),
nahm
ebenfalls
Stellung
zu
dem
Problem
und
forderte
stärkere
gesetzliche
Eingriffe,
um
zu
verhindern,
dass
entscheidende
medizinische
und
landwirtschaftliche
genetische
Informationen
durch
Patentierungen
unter
die
Kontrolle
von
internationalen
Kartellen
fallen.
EUbookshop v2
Some
of
the
elements
of
a
fair
pay
framework
would
probably
require
legal
changes
and
intervention,
a
need
which
has
already
been
identified
in
the
third
community
social
action
programme
on
equal
opportunities
for
women
and
men.
Einige
der
Elemente
eines
Rahmens
für
gerechtes
Arbeitsentgelt
würden
wahrscheinlich
gesetzliche
Veränderungen
und
Eingriffe
notwendig
machen,
was
bereits
im
3.
Aktionsprogramm
der
Gemeinschaft
zur
Chancengleichheit
für
Frauen
und
Männer
festgestellt
wurde.
EUbookshop v2
Using
an
empowerment
approach,
they
gain
an
understanding
of
social-work,
pedagogical
and
legal
intervention
as
support
and
assistance
and
practice
this
approach
in
case
studies.
Im
Sinne
des
Empowermentansatzes
begreifen
sie
sozialarbeiterische
bzw.
pädagogische
und
rechtliche
Interventionen
als
Begleitung
bzw.
Assistenz
und
sind
in
der
Lage,
Fallbeispiele
aus
dieser
Perspektive
zu
analysieren,
einzuschätzen,
Möglichkeitsräume
(Handlungsangebote)
zu
entwickeln
und
kritisch
zu
reflektieren.
ParaCrawl v7.1