Translation of "Launch decision" in German
For
instance,
this
year
the
Commission
will
launch
a
decision
to
provide
technical
assistance
for
the
extension
of
the
Covenant
in
European
Neighbourhood
Policy
countries.
So
wird
die
Kommission
dieses
Jahr
einen
Beschluss
zur
Leistung
technischer
Unterstützung
bei
der
Ausdehnung
des
Konvents
auf
Staaten
der
Europäischen
Nachbarschaftspolitik
vorbereiten.
TildeMODEL v2018
A
cooperation
in
small
and
virtual
teams
reduce
costs,
time
and
effort
to
market
launch,
enable
faster
decision-making
and
increase
productivity.5
The
higher
effort
for
introducing
technology
is
an
disadvantage.
Die
Zusammenarbeit
in
kleinen,
virtuell
agierenden
Arbeitsgruppen
reduziert
Kosten,
Zeitwand
bis
zur
Markteinführung,
ermöglicht
eine
schnellere
Entscheidungsfindung
und
erhöht
die
Produktivität.5
Nachteil
dieser
Form
der
Kooperation
ist
ein
erheblicher
technologischer
Aufwand.
ParaCrawl v7.1
The
Conference
of
the
Parties,
pursuant
to
an
initiative
by
its
President,
adopted
a
decision
launching
a
dialogue
on
long-term
cooperative
action
to
address
climate
change
by
enhancing
implementation
of
the
Convention.
Die
Konferenz
der
Vertragsparteien
fasste
auf
Initiative
ihres
Präsidenten
den
Beschluss,
einen
Dialog
über
langfristige
kooperative
Maßnahmen
aufzunehmen,
mit
dem
Ziel,
den
Klimawandel
durch
bessere
Umsetzung
des
Übereinkommens
zu
bewältigen.
MultiUN v1
The
Union
contributed
to
the
revision
of
the
draft
guidelines
in
the
framework
of
the
intersessional
expert
work
launched
by
Decision
MC-1/18,
which
was
adopted
by
the
Conference
of
the
Parties
to
the
Convention
at
its
first
meeting.
Im
Rahmen
der
intersessionalen
Sachverständigenarbeiten,
die
mit
dem
von
der
Konferenz
der
Vertragsparteien
des
Übereinkommens
auf
ihrer
ersten
Tagung
angenommenen
Beschluss
MC-1/18
eingeleitet
wurden,
trug
die
Union
zur
Überarbeitung
des
Entwurfs
der
Richtlinien
bei.
DGT v2019
The
persons
referred
to
in
Article
23a(1)
shall
submit
to
investigations
launched
by
decision
of
ESMA.
Die
in
Artikel
23a
Absatz
1
genannten
Personen
haben
sich
den
auf
Beschluss
der
ESMA
eingeleiteten
Untersuchungen
zu
unterziehen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
decision
launches
the
formal,
first-stage
consultation
of
the
EU
social
partners
on
the
portability
of
supplementary
pension
rights.
Durch
den
Beschluss
der
Kommission
wird
die
erste
Phase
der
formalen
Anhörungen
der
Sozialpartner
in
der
EU
über
die
Portabilität
von
Zusatzrentenansprüchen
eingeleitet.
TildeMODEL v2018
The
INSIS
programme
was
formally
launched
by
a
decision
of
the
EC
Council
of
Ministers
in
December
1982
(82/869/EEC).
Das
Programm
INSIS
wurde
im
Dezember
1982
mit
einem
Beschluß
des
EG-Ministerrates
(82/869/EWG)
offiziell
eingeleitet.
EUbookshop v2
The
Council
Decision
launching
the
programme^
included
among
its
objectives:
"to
encourage
better
use
of
opportunities
flowing
from
a
more
diversified
process
of
vocational
guidance
and
support
for
those
undergoing
training,
and
from
the
co-ordination
of
such
activities
with
a
view
to
maintaining
continuity".
Der
Beschluß
des
Rates
über
dieses
Programm8
spricht
u.a.
von
dem
Ziel,
"eine
bessere
Nutzung
der
Möglichkeiten
zu
fordern,
die
sich
aus
einem
vielseitigen
Angebot
im
Bereich
der
Berufsberatung
und
der
Begleitung
der
Ausbildung
sowie
aus
einer
Koordinierung
dieser
Tätigkeiten
unter
dem
Gesichtspunkt
der
Kontinuität
ergeben".
EUbookshop v2
The
decision
launches
an
indepth
analysis
of
a
link-up
between
Mannesmann
and
Hoesch,
who
propose
to
pool
their
steel-tube
interests.
Die
Kommission
hat
eine
eingehende
Untersuchung
des
Zusammenschlusses
von
Mannesmann
und
Hoesch
eingeleitet,
die
ihre
Tätigkeiten
im
Stahlrohrbereich
zusammenlegen
wollen.
EUbookshop v2
Consequently,
before
the
satellite
was
launched,
the
decision
was
taken
to
allocate
a
minimum
of
nine
and
a
maximum
of
11
of
the
16
transponders
to
a
jointventure
established
by
BT
and
SES,
whose
suted
aim
would
be
to:
Deshalb
war
vor
dem
Abschuß
des
Satelliten
der
Beschluß
gefaßt
worden,
zwischen
neun
und
elf
der
16
Transponder
einem
zwischen
BT
und
SES
zu
gründenden
„Gemeinschaftsunternehmen"
zuzuweisen,
das
folgende
Aufgaben
hätte
:
EUbookshop v2
Each
of
us
must
help
ensure
that,
wherever
the
need
arises,
initiatives
are
launched,
decisions
are
taken
and
common
policy
is
supported.
Jeder
von
uns
muß
sich
darum
bemühen,
daß
dort,
wo
es
nötig
ist,
Initiativen
ergriffen
werden,
Beschlüsse
gefaßt
werden,
gemeinsame
Politik
unterstützt
wird.
EUbookshop v2
Consequently,
before
che
sacellice
was
launched,
the
decision
was
caken
co
allocata
a
minimum
of
nine
and
a
maximum
of
11
of
the
16
transponders
eo
a
jointventure
escablished
by
BT
and
SES,
whose
scaced
aim
would
be
to:
Deshalb
war
vor
dem
Abschuß
des
Satelliten
der
Beschluß
gefaßt
worden,
zwischen
neun
und
elf
der
16
Transponder
einem
zwischen
BT
und
SES
zu
gründenden
„Gemeinschaftsunternehmen"
zuzuweisen,
das
folgende
Aufgaben
hätte
:
EUbookshop v2
Both
have
been
up
front
and
it
was
the
Luxemburgish
champion
who
launched
the
decisive
break
on
the
penultimate
climb
of
the
day,
the
mont
Malgré-Tout.
Beide
waren
vorne
vertreten,
und
es
war
der
Luxemburger
Meister,
der
die
Vorentscheidung
am
vorletzten
Berg
einleitete,
dem
Mont
Malgré-Tout.
ParaCrawl v7.1
Sherif
El
Bialy:
“The
opportunity
to
install
this
press
before
its
official
market
launch
was
a
decisive
breakthrough
on
our
quest
for
maximum
productivity.
Sherif
El
Bialy:
„Diese
Maschine
noch
vor
ihrer
offiziellen
Markteinführung
bekommen
zu
können
war
der
entscheidende
Durchbruch
auf
unserem
Weg
zu
maximaler
Produktivität.
ParaCrawl v7.1