Translation of "Launch decision" in German

For instance, this year the Commission will launch a decision to provide technical assistance for the extension of the Covenant in European Neighbourhood Policy countries.
So wird die Kommission dieses Jahr einen Beschluss zur Leistung technischer Unterstützung bei der Ausdehnung des Konvents auf Staaten der Europäischen Nachbarschaftspolitik vorbereiten.
TildeMODEL v2018

A cooperation in small and virtual teams reduce costs, time and effort to market launch, enable faster decision-making and increase productivity.5 The higher effort for introducing technology is an disadvantage.
Die Zusammenarbeit in kleinen, virtuell agierenden Arbeitsgruppen reduziert Kosten, Zeitwand bis zur Markteinführung, ermöglicht eine schnellere Entscheidungsfindung und erhöht die Produktivität.5 Nachteil dieser Form der Kooperation ist ein erheblicher technologischer Aufwand.
ParaCrawl v7.1

The Conference of the Parties, pursuant to an initiative by its President, adopted a decision launching a dialogue on long-term cooperative action to address climate change by enhancing implementation of the Convention.
Die Konferenz der Vertragsparteien fasste auf Initiative ihres Präsidenten den Beschluss, einen Dialog über langfristige kooperative Maßnahmen aufzunehmen, mit dem Ziel, den Klimawandel durch bessere Umsetzung des Übereinkommens zu bewältigen.
MultiUN v1

The Union contributed to the revision of the draft guidelines in the framework of the intersessional expert work launched by Decision MC-1/18, which was adopted by the Conference of the Parties to the Convention at its first meeting.
Im Rahmen der intersessionalen Sachverständigenarbeiten, die mit dem von der Konferenz der Vertragsparteien des Übereinkommens auf ihrer ersten Tagung angenommenen Beschluss MC-1/18 eingeleitet wurden, trug die Union zur Überarbeitung des Entwurfs der Richtlinien bei.
DGT v2019

The persons referred to in Article 23a(1) shall submit to investigations launched by decision of ESMA.
Die in Artikel 23a Absatz 1 genannten Personen haben sich den auf Beschluss der ESMA eingeleiteten Untersuchungen zu unterziehen.
TildeMODEL v2018

The Commission decision launches the formal, first-stage consultation of the EU social partners on the portability of supplementary pension rights.
Durch den Beschluss der Kommission wird die erste Phase der formalen Anhörungen der Sozialpartner in der EU über die Portabilität von Zusatzrentenansprüchen eingeleitet.
TildeMODEL v2018

The INSIS programme was formally launched by a decision of the EC Council of Ministers in December 1982 (82/869/EEC).
Das Programm INSIS wurde im Dezember 1982 mit einem Beschluß des EG-Ministerrates (82/869/EWG) offiziell eingeleitet.
EUbookshop v2

The Council Decision launching the programme^ included among its objectives: "to encourage better use of opportunities flowing from a more diversified process of vocational guidance and support for those undergoing training, and from the co-ordination of such activities with a view to maintaining continuity".
Der Beschluß des Rates über dieses Programm8 spricht u.a. von dem Ziel, "eine bessere Nutzung der Möglichkeiten zu fordern, die sich aus einem vielseitigen Angebot im Bereich der Berufsberatung und der Begleitung der Ausbildung sowie aus einer Koordinierung dieser Tätigkeiten unter dem Gesichtspunkt der Kontinuität ergeben".
EUbookshop v2

The decision launches an indepth analysis of a link-up between Mannesmann and Hoesch, who pro­pose to pool their steel-tube interests.
Die Kommission hat eine eingehende Un­tersuchung des Zusammenschlusses von Man­nesmann und Hoesch eingeleitet, die ihre Tä­tigkeiten im Stahlrohrbereich zusammenlegen wollen.
EUbookshop v2

Consequently, before the satellite was launched, the decision was taken to allocate a minimum of nine and a maximum of 11 of the 16 transponders to a jointventure established by BT and SES, whose suted aim would be to:
Deshalb war vor dem Abschuß des Satelliten der Beschluß gefaßt worden, zwischen neun und elf der 16 Transponder einem zwischen BT und SES zu gründenden „Gemeinschaftsunternehmen" zuzu­weisen, das folgende Aufgaben hätte :
EUbookshop v2

Each of us must help ensure that, wherever the need arises, initiatives are launched, decisions are taken and common policy is supported.
Jeder von uns muß sich darum bemühen, daß dort, wo es nötig ist, Initiativen ergriffen werden, Beschlüsse gefaßt werden, gemeinsame Politik unterstützt wird.
EUbookshop v2

Consequently, before che sacellice was launched, the decision was caken co allocata a minimum of nine and a maximum of 11 of the 16 transponders eo a jointventure escablished by BT and SES, whose scaced aim would be to:
Deshalb war vor dem Abschuß des Satelliten der Beschluß gefaßt worden, zwischen neun und elf der 16 Transponder einem zwischen BT und SES zu gründenden „Gemeinschaftsunternehmen" zuzuweisen, das folgende Aufgaben hätte :
EUbookshop v2

Both have been up front and it was the Luxemburgish champion who launched the decisive break on the penultimate climb of the day, the mont Malgré-Tout.
Beide waren vorne vertreten, und es war der Luxemburger Meister, der die Vorentscheidung am vorletzten Berg einleitete, dem Mont Malgré-Tout.
ParaCrawl v7.1

Sherif El Bialy: “The opportunity to install this press before its official market launch was a decisive breakthrough on our quest for maximum productivity.
Sherif El Bialy: „Diese Maschine noch vor ihrer offiziellen Markteinführung bekommen zu können war der entscheidende Durchbruch auf unserem Weg zu maximaler Produktivität.
ParaCrawl v7.1