Translation of "Keep on giving" in German
In
his
view,
it
was
unwise
to
keep
on
giving
endlessly.
Aus
seiner
Sicht
ist
es
unklug,
endlos
zu
geben.
ParaCrawl v7.1
If
you
do
not
do
that,
I
do
not
wish
to
keep
on
giving
messages.
Wenn
ihr
das
nicht
tut,
werde
ich
euch
keine
Botschaften
mehr
geben.
ParaCrawl v7.1
Thank
you
for
the
support
you
gave
and
keep
on
giving
us
every
day.
Danke
für
die
Unterstützung,
die
Sie
uns
gegeben
haben
und
geben
Sie
uns
jeden
Tag.
ParaCrawl v7.1
Dear
children,
I
desire
to
keep
on
giving
you
still
further
messages,
only
not
every
Thursday,
dear
children,
but
on
each
25th
of
the
month.
Liebe
Kinder,
ich
möchte
euch
auch
weiterhin
Botschaften
geben,
jedoch,
liebe
Kinder,
nicht
mehr
jeden
Donnerstag,
sondern
am
25.
jeden
Monats.
ParaCrawl v7.1
We
talk
about
football
and
they
keep
on
giving
me
advice
and
encourage
me
to
do
my
best.
Wir
reden
über
Fußball,
und
sie
geben
mir
immer
wieder
Ratschläge
und
Ansporn,
mein
Bestes
zu
geben.
ParaCrawl v7.1
The
E3D-v6
will
keep
on
giving
you
prints
to
be
proud
of
and
to
show
off
to
your
friends.
Die
E3D-v6
wird
weiterhin
geben
Sie
Drucke
zu
stolz
sein
und
zu
zeigen,
um
Ihre
Freunde.
ParaCrawl v7.1
In
other
words,
these
things
will
have
to
keep
on
arising
and
giving
rise
to
each
other
continually.
Mit
anderen
Worten,
werden
diese
Dinge
dabei
bleiben,
aufzukommen
und
sich
Aufkommen
gegenseitig,
in
Abhängigkeit
zueinander,
geben.
ParaCrawl v7.1
According
to
the
law
of
alternation
we
cannot
keep
on
receiving
without
giving,
and
it
is
also
unnatural
to
keep
on
distributing
without
receiving.
Nach
dem
Gesetz
des
Alternierens
können
wir
nicht
immer
nur
empfangen,
ohne
zu
geben,
und
es
ist
auch
unnatürlich,
immer
nur
zu
verteilen,
ohne
zu
empfangen.
ParaCrawl v7.1
Open
yourselves
to
God
and
God
will
work
through
you
and
keep
on
giving
you
everything
you
need.
Öffnet
euch
Gott,
und
Er
wird
durch
euch
wirken
und
euch
alles
geben,
was
ihr
nötig
habt.
ParaCrawl v7.1
The
Agnishvattas
do
not
compel
us,
they
just
keep
on
giving
us
the
light
of
their
Presence,
since
millions
of
years.
Die
Agnishvattas
zwingen
uns
nicht,
sie
geben
uns
nur
unaufhörlich
das
Licht
ihrer
Gegenwart,
seit
Millionen
von
Jahren.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
practice
that
allows
you
to
develop
those
friendships—friendships
that
will
never
leave
you,
that
will
never
turn
on
you,
where
your
friends
keep
on
giving.
Dieses
ist
eine
Ausübung,
die
Ihnen
erlaubt,
solche
Freundschaften
zu
entwicken,
Freundschaften,
die
Sie
nie
verlassen
werden,
die
sich
nie
gegen
Sie
wenden,
wo
Ihre
Freunde
daran
bleiben
zu
geben.
ParaCrawl v7.1
Using
the
very
same
hormone
located
in
your
body
in
pregnancy
(Human
Chorionic
Gonadotropin),
HCG
drops
can
sometimes
keep
on
giving
wonderful
effects
after
labor
comes
and
goes.
Unter
Verwendung
des
gleichen
Hormon
in
Ihrem
Körper
in
der
Schwangerschaft
(Humanes
Choriongonadotropin)
befindet,
Tropfen
HCG
kann
manchmal
zu
geben
wunderbare
Wirkungen
nach
Arbeit
kommt
und
geht
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
The
parish
has
been
moved
and
I
wish
to
keep
on
giving
you
messages
as
it
has
never
been
in
history
from
the
beginning
of
the
world.
Deshalb
möchte
ich
euch
Botschaften
geben,
wie
es
sie
noch
nie
und
nirgendwo
in
der
Geschichte
seit
dem
Beginn
der
Welt
gegeben
hat.
ParaCrawl v7.1