Translation of "Give" in German
Could
you
give
us
some
more
details
about
that
threshold?
Könnten
Sie
mehr
zu
dieser
Schwelle
sagen?
Europarl v8
Let
me
give
you
some
examples.
Dazu
möchte
ich
Ihnen
einige
Beispiele
geben.
Europarl v8
These
tests
can
be
passed
only
if
we
all
give
of
our
best.
Wir
werden
diese
Bewährungsproben
nur
meistern,
wenn
wir
gemeinsam
unser
Bestes
geben.
Europarl v8
I
am
going
to
give
you
an
example
where
the
Council
does
not
do
that.
Ich
gebe
Ihnen
ein
Beispiel
dafür,
wann
der
Rat
dies
nicht
tut.
Europarl v8
Can
the
Commission
give
an
account
of
which
Member
States
have
forwarded
their
reports?
Kann
die
Kommission
sagen,
welche
Mitgliedstaaten
bereits
ihre
Berichte
abgegeben
haben?
Europarl v8
I
am
going
to
try,
in
turn,
to
give
you
some
clarifications.
Ich
werde
meinerseits
versuchen,
Ihnen
einige
nähere
Erläuterungen
zu
geben.
Europarl v8
And
so
they
give
something
to
others,
and
they
take
something
from
others.
Sie
geben
den
anderen
etwas
und
bekommen
dafür
etwas
von
den
anderen.
Europarl v8
Could
the
rapporteur,
Mr
Albertini,
give
us
his
opinion?
Könnte
uns
der
Berichterstatter,
Herr
Albertini,
seine
Meinung
geben?
Europarl v8
We
must
not
give
up
these
advantages
at
any
price.
Wir
dürfen
diese
Vorteile
nicht
aufgeben,
um
keinen
Preis.
Europarl v8
We
need
to
give
the
younger
generation
hope
for
the
future.
Wir
müssen
der
jüngeren
Generation
Hoffnung
für
die
Zukunft
geben.
Europarl v8
Why,
then,
do
we
not
give
them
to
other
companies
that
can
provide
a
service?
Warum
geben
wir
sie
dann
nicht
anderen
Gesellschaften,
die
Dienstleistungen
sicherstellen
können?
Europarl v8
It
will
be
giving
up
too
much
to
give
Gibraltar
a
seat.
Es
wird
zu
viel
aufgegeben,
um
Gibraltar
einen
Sitz
zu
geben.
Europarl v8