Translation of "Keep in motion" in German
We
Keep
the
World
in
Motion.
Motoren,
die
die
Welt
bewegen.
CCAligned v1
The
trick
is
to
keep
the
object
in
motion.
Der
Trick
ist,
um
das
Objekt
in
Bewegung.
ParaCrawl v7.1
We
keep
your
quality
in
motion
.
Wir
halten
Ihre
Qualität
in
Bewegung.
ParaCrawl v7.1
Keep
your
ideas
in
motion
Halten
Sie
Ihre
Ideen
in
Schwung!
ParaCrawl v7.1
Geological
forces
keep
the
Alps
in
motion.
Geologische
Kräfte
halten
die
Alpen
in
Bewegung.
ParaCrawl v7.1
Dobra
players
keep
the
rhythm
in
motion.
Dobra-Spielerinnen
halten
den
Rhythmus
in
Bewegung.
CCAligned v1
The
vibrations
keep
the
medium
in
motion
and
effectively
reduce
bridging.
Die
eingeleiteten
Vibrationen
halten
das
Medium
in
Bewegung
und
reduzieren
die
Brückenbildung
wirksam.
ParaCrawl v7.1
That's
why
we've
designed
systems
to
keep
your
inventory
in
motion.
Deshalb
hat
DHL
Systeme
entwickelt,
die
Ihre
Bestände
konstant
in
Bewegung
halten.
ParaCrawl v7.1
But
unfortunately
we
are
being
asked
here
to
vote
for
a
process
which
will
keep
in
motion
the
international
money
merry-go-round.
Leider
sollen
wir
hier
aber
einem
Verfahren
zustimmen,
das
das
internationale
Finanzkarussell
in
Schwung
hält.
Europarl v8
We
keep
Things
in
motion.
Wir
halten
Dinge
in
Bewegung.
CCAligned v1
Geothermal
forces
knead
the
earth,
while
the
moon
and
the
sun
primarily
keep
the
oceans
in
motion.
Die
Geothermie
knetet
die
Erde
durch,
während
Mond
und
Sonne
vor
allem
die
Meere
bewegen.
ParaCrawl v7.1
Last
year,
there
was
a
French
initiative,
and
we
need
to
keep
this
process
in
motion
and
to
develop
its
full
potential.
Im
letzten
Jahr
gab
es
eine
französische
Initiative,
und
wir
müssen
diesen
Prozess
in
Gang
halten
und
sein
volles
Potenzial
entwickeln.
Europarl v8
Let’s
hope
that
we
can
keep
it
in
motion,
and
that
we
don’t
spoil
it
by
losing
sight
of
what
was
really
important
in
bringing
it
about.
Wir
wollen
hoffen,
dass
wir
sie
in
Gang
halten
können
und
nicht
dadurch
ruinieren,
dass
wir
das,
was
hierfür
wirklich
wichtig
ist,
aus
dem
Auge
verlieren.
News-Commentary v14
Watch
them
levitate
a
mini-train
and
keep
it
in
motion
in
Athens.
In
Athen
können
Sie
zuschauen,
wie
die
Forscher
einen
Miniaturzug
zum
Schweben
bringen
und
in
Bewegung
halten.
TildeMODEL v2018
So
one
misconception
is
that
a
net
force
is
required
to
keep
a
body
in
motion,
when
in
fact
it's
needed
to
change
whatever
current
state
of
motion
the
body
is
in.
Also
ein
Missverständnis
ist,
dass...
eine
resultierende
Kraft
erforderlich
ist,
um
einen
Körper
in
Bewegung
zu
halten,
obwohl
sie
eigentlich
den
Zustand
der
Bewegung
des
Körpers
verändert.
OpenSubtitles v2018
Surprisingly,
it
has
been
found
that
it
is
advantageous
to
keep
the
solution
in
motion
during
the
coating
operation.
Es
hat
sich
überraschenderweise
gezeigt,
dass
es
vorteilhaft
ist,
die
Lösung
während
des
Beschichtungsvorgangs
in
Bewegung
zu
halten.
EuroPat v2
Hence,
in
most
cases
a
substantially
greater
force
(pressure
on
the
piston)
is
required
to
start
the
piston
rod
than
to
keep
it
in
motion.
Zum
Anfahren
der
Kolbenstange
ist
also
in
den
meisten
Fällen
eine
wesentlich
höhere
Kraft
(Druck
auf
Kolben)
nötig
als
zu
ihrer
Weiterbewegung.
EuroPat v2
It
is
even
possible
for
the
user
of
the
method
to
select
the
thickness
(or
height)
of
the
circular
current
layer
or
column
by
using
the
inventive
device
and
thus
the
user
has
the
possibility
to
bring
only
such
a
part
of
the
liquid
mass
into
motion
or
keep
it
in
motion
as
is
necessary
for
the
method.
Es
ist
dem
Anwender
des
Verfahrens
sogar
möglich
die
Dicke
bzw.
Höhe
der
Kreisstromschicht
bzw.
-säule
unter
Zuhilfenahme
der
erfindungsgemässen
Vorrichtung
selbst
zu
bestimmen
und
er
hat
somit
die
Möglichkeit
ein
nur
so
kleiner
Teil
der
Fluidmasse
in
Bewegung
zu
bringen
bzw.
zu
halten,
wie
für
das
Verfahren
nötig
ist.
EuroPat v2
Finally,
it
would
also
be
possible
to
accommodate
a
pump
or
the
like
inside
the
space
39
in
order
to
keep
the
water
in
motion
and
thus
facilitate
the
cleaning
process.
Schliesslich
wäre
es
auch
noch
denkbar,
innerhalb
des
Raumes
39
eine
Pumpe
od.dgl.
unterzubringen,
um
das
Wasser
in
Bewegung
zu
halten
und
so
den
Reinigungsvorgang
zu
erleichtern.
EuroPat v2
The
relatively
great
mass
and
the
corresponding
inertia
of
the
impeller
keep
it
in
motion
for
some
time
even
when
the
wind
drops
temporarily.
Die
verhältnismäßig
große
Masse
und
entsprechende
Trägheit
des
Flügelrades
halten
dieses
auch
bei
vorübergehendem
Nachlassen
des
Windes
noch
für
einige
Zeit
in
Bewegung.
EuroPat v2
While
it
is
important
to
have
clear
directions,
it
is
also
important
to
keep
in
Motion
at
all
times.
Zwar
ist
es
wichtig,
klare
Richtungen
haben,
ist
es
auch
wichtig,
um
in
Bewegung
zu
allen
Zeiten.
CCAligned v1
It
might
consist
in
the
putting
out
of
action
of
those
electronic
means
and
networks
that
were
created
mostly
in
order
to
keep
in
motion
economic
and
financial
action
for
private
and
national
enrichment
world-wide
and
to
extend
it.
Er
könnte
im
Außerkraftsetzen
jener
elektronischen
Mittel
und
Netze
bestehen,
die
vor
allem
geschaffen
wurden,
um
das
Wirtschafts-
und
Finanzgeschehen
zur
privaten
und
nationalen
Bereicherung
weltweit
in
Gang
zu
halten
und
auszudehnen.
ParaCrawl v7.1
Yet
the
tendency
to
be
limited
to
reproducing
and
repeating
what
has
been
found
to
be
the
case
suppresses
the
contradictions
inherent
in
relations
which
are
not
just
conditions
but
processes,
to
which
human
beings
are
not
simply
subjected
but
which
they
keep
in
motion,
whether
through
resistance
or
through
initiative.
Dennoch
unterschlägt
ein
Ansatz,
der
sich
darauf
beschränkt,
das
Vorgefundene
zu
reproduzieren
und
zu
repetieren,
die
Widersprüchlichkeit
gesellschaftlicher
Verhältnisse,
die
eben
keine
Zustände,
sondern
Prozesse
Sind,
denen
Menschen
nicht
nur
unterworfen
werden,
sondern
die
sie
auch
in
Bewegung
halten,
sei
es
durch
Widerstand
oder
durch
Initiative.
ParaCrawl v7.1
As
Konrad
Lorenz
had
already
shown
with
his
gray
geese,
it
is
enough
merely
to
keep
the
robot
in
motion
next
to
the
incubator.
Wie
Konrad
Lorenz
bereits
bei
Graugänsen
hatte
zeigen
können,
genügt
es
dazu
den
Roboter
neben
dem
Brutkasten
in
Bewegung
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
We
offer
a
portfolio
of
quality
brands
designed
to
improve
the
reliability
and
efficiency
of
industrial
equipment
and
machinery
that
keep
industry
in
motion.
Wir
bieten
ein
Portfolio
an
Qualitätsmarken,
die
die
Zuverlässigkeit
und
Effizienz
von
Industrieanlagen
und
-maschinen
verbessern
und
die
Industrie
in
Bewegung
halten.
CCAligned v1