Translation of "Just be" in German
However,
our
role
should
not
just
be
to
approve
this
Fund.
Unsere
Rolle
sollte
jedoch
nicht
nur
darin
bestehen,
diesen
Fonds
zu
bewilligen.
Europarl v8
It
will
be
just
fine
words
and
faint
hopes.
Es
geht
nur
um
schöne
Formulierungen
und
fromme
Hoffnungen.
Europarl v8
This
debate
should
not
just
be
about
the
Vienna
Council.
Diese
Debatte
sollte
sich
nicht
nur
mit
dem
Wiener
Rat
befassen.
Europarl v8
The
result
would
just
be
that
all
our
cigarettes
and
tobacco
products
would
be
imported
from
third
countries.
Die
Folge
wäre
nur
ein
völliger
Import
von
Zigaretten
und
Tabakwaren
aus
Drittländern.
Europarl v8
It
cannot
just
be
about
the
EU.
Es
kann
nicht
nur
um
die
EU
gehen.
Europarl v8
This
must
not
just
be
a
wish
list.
Dies
sollte
mehr
als
nur
eine
Wunschliste
sein.
Europarl v8
This
must
not
just
be
said
to
the
elite,
to
businesspeople
or
to
students.
Dies
muss
nicht
nur
der
Elite,
den
Geschäftsleuten
und
Studenten
gesagt
werden.
Europarl v8
It
can
just
be
disregarded
by
the
Commission.
Es
kann
von
der
Kommission
einfach
ignoriert
werden.
Europarl v8
His
successor
will
have
to
show
the
same
qualities
and
be
just
as
uncompromising.
Sein
Nachfolger
wird
die
selben
Qualitäten
zeigen
und
ebenso
kompromisslos
sein
müssen.
Europarl v8
But
I
do
not
want
that
conference
to
be
just
a
polite
conference;
Ich
möchte
jedoch
nicht,
daß
diese
Konferenz
lediglich
eine
höfliche
Konferenz
wird.
Europarl v8
The
money
economy
cannot
just
be
something
abstract.
Geldwirtschaft
darf
nicht
nur
etwas
Abstraktes
sein.
Europarl v8
However,
this
suggestion
must
not
just
be
wishful
thinking.
Aber
dieser
Vorschlag
darf
nicht
nur
ein
frommer
Wunsch
bleiben.
Europarl v8
It
is
no
longer
possible
for
monetary
policy
just
to
be
responsible
for
price
stability.
Es
kann
die
Geldpolitik
heute
nicht
mehr
nur
verantwortlich
sein
für
Preisstabilität.
Europarl v8
It
could
also
be
just
too
big
a
step
to
take
so
early
on.
Es
könnte
ein
zu
großer
Schritt
zu
einem
frühen
Zeitpunkt
sein.
Europarl v8
Europe
cannot
just
be
the
sum
of
27
national
interests.
Europa
kann
nicht
nur
die
Summe
aus
27
nationalen
Interessen
sein.
Europarl v8
Mr
President,
this
is
just
to
be
helpful.
Herr
Präsident,
dies
ist
nur
als
Hinweis
gedacht.
Europarl v8
I
hope
that
it
will
be
just
as
clear
in
plenary.
Ich
hoffe,
dass
es
im
Plenum
ebenso
deutlich
sein
wird.
Europarl v8
I
hope
that
in
this
House
we
will
be
just
that.
Ich
hoffe,
dass
dieses
Parlament
genau
das
sein
wird.
Europarl v8