Translation of "Just and only" in German

It's just precautionary, and it's only for one night.
Das ist nur zur Vorsicht und nur für eine Nacht.
OpenSubtitles v2018

Just bayonets, and only half of us had those.
Nur Bajonette, die auch nur die Hälfte von uns hatte.
OpenSubtitles v2018

Just in reserve... and only if Wharton and Echols are delayed.
Und nur, falls Wharton und Echols sich verspäten sollten.
OpenSubtitles v2018

It's just cable and it's only recurring.
Es läuft nur auf Kabel und ich bin nicht immer dabei.
OpenSubtitles v2018

Just one and only to warm me up.
Nur einen, und nur, um mich aufzuwärmen.
OpenSubtitles v2018

Even if it's just once and only for a few minutes.
Auch wenn es nur einmal ist und nur für ein paar Minuten.
OpenSubtitles v2018

Maybe I'm just a peasant and only whores can understand me.
Vielleicht bin ich nur ein Bauer, den nur Huren verstehen.
OpenSubtitles v2018

We obviously do just and only with your permission.
Wir tun natürlich nur und nur mit Ihrer Erlaubnis.
ParaCrawl v7.1

One group pushed the bankside robbery just temporary and only in an early period of their life.
Die einen betrieben den ufernahen Raub zeitweise und nur in einem frühen Lebensabschnitt.
ParaCrawl v7.1

You can attach just photos and only one at a time.
Sie können nur Fotos und nur eins zu einem Zeitpunkt anhängen.
ParaCrawl v7.1

My interest is not just formal and not only directed towards the operating system.
Mein Interesse ist ja nicht rein formal und rein auf das Betriebssystem ausgerichtet.
ParaCrawl v7.1

Balls just dropped, and... the only nonrotten hooters I seen in the last month were my mom's.
Die einzigen warmen Titten, die ich letzten Monat sah, waren die von Mom.
OpenSubtitles v2018

There was just and only the books, papers, my notes, my dissertation and the typewriter.
Es gab nur die Bücher, Papiere, meine Notizen, meine Dissertation und die Schreibmaschine.
ParaCrawl v7.1

The hopes and expectations and anticipations of Christians are not just and only lying in the future.
Die Hoffnungen, Erwartungen und Vorwegnahmen von Christen liegen nicht einfach und einzig in der Zukunft.
ParaCrawl v7.1

Everything worked out just fine, and we only met very friendly people.
Es hat alles wunderbar funktioniert, und wir haben nur mit freundlichen Leuten zu tun gehabt.
ParaCrawl v7.1

Just today and only till midnight, Lapalingo have a 100% bonus for you.
Nur noch heute bis Mitternacht hat Lapalingo hält Lapalingo einen 100% Bonus für dich bereit.
ParaCrawl v7.1

Unfortunately, the promotion will end in just five days, and only 169 is left.
Leider endet die Aktion in nur fünf Tagen, und nur 169 bleibt übrig.
ParaCrawl v7.1

Directions semi permanent hair dye last longer than just a spray and only fade with time.
Die Directions Farben halten ein bisschen länger als farbiges Haarspray und verblassen erst mit der Zeit.
ParaCrawl v7.1

That makes it even harder to understand Israel's snubbing of the Vice-President, with the building of further settlements in the West Bank being approved while his visit was still going on - a measure that drew thoroughly just criticism, and not only from the Palestinians.
Umso unverständlicher ist die Brüskierung Bidens durch Israel, wenn noch während seines Besuchs der Ausbau weiterer Siedlungen im Westjordanland genehmigt wird - eine Maßnahme, die nicht nur die Palästinenser völlig zu Recht kritisieren.
Europarl v8

In 9 Member States that percentage was just 6% and in only one country did 11% of households claim not to be able to afford fixed telecommunications.
In neun Mitgliedstaaten lag dieser Anteil bei knapp 6 %, und nur in einem Land gaben 11 % der Haushalte an, sich kein Festnetztelefon leisten zu können.
TildeMODEL v2018

Peace is just and lasting only when it serves a society that is based on human values, on the fundamental rights, on social justice, on solidarity with the poor peoples of the Third World.
Vielmehr ist der Frieden nur dann gerecht und von Dauer, wenn er einer Gesellschaft dient, die auf den menschlichen Wer ten, den Grundrechten, der sozialen Gerechtigkeit und der Solidarität mit den armen Völkern der Dritten Welt beruht.
EUbookshop v2

Maybe I'll think you're just next door, and only that will make it bearable.
Vielleicht halte ich eine von diesen bescheuerten Reden, vielleicht denke ich ja, dass du nur eine Tür weiter bist und vielleicht lässt sich das Ganze nur deshalb ertragen.
OpenSubtitles v2018

The Council concludedby underlining that a just and lasting settlementcan only be achieved through negotiations andcalled on both parties to demonstrate an activecommitment to the search for a negotiated twostate solution.
Abschließend betont der Rat, dass ein gerechter und dauerhafter Frieden nur u¨ber Verhandlungen erzielt werden kann, und er ruft beide Parteien auf, ihr aktives Engagement fu¨r die Suche nach einer Lo¨sung im Wege von Verhandlungen unter Beweis zu stellen.
EUbookshop v2