Translation of "Join our efforts" in German
We
appeal
to
other
industrialised
countries
to
join
us
in
our
efforts.
Wir
appellieren
an
andere
Industrielaender,
uns
in
unseren
Bemuehungen
zu
unterstuetzen.
TildeMODEL v2018
Today
we
join
our
efforts
to
further
develop
and
constantly
improve
our
golf
products.
Heute
ist
es
uns
ein
Anliegen
gemeinsam
unsere
Golfprodukte
weiterzuentwickeln
und
zu
verbessern.
ParaCrawl v7.1
How
can
you
support
us
and
join
our
campaign
efforts?
Wie
können
Sie
die
Kampagne
unterstützen?
ParaCrawl v7.1
We
encourage
you
to
join
us
in
our
efforts.
Wir
laden
Sie
ein,
sich
unserer
Initiative
anzuschließen.
ParaCrawl v7.1
We
explicitly
invite
external
partners
to
join
our
efforts
to
start
more
successful
companies.
Wir
laden
auch
ausdrücklich
externe
Interessenten
ein
gemeinsam
mit
uns
unternehmerisch
tätig
zu
werden.
ParaCrawl v7.1
We
hope
you
will
join
our
efforts
and
recycle
Mixed
Chicks
product
containers
whenever
possible.
Wir
hoffen,
dass
Sie
sich
unseren
Bemühungen
anschließen
und
die
Mixed
Chicks-Produktbehälter
nach
Möglichkeit
recyceln.
CCAligned v1
If
you
are
interested
to
join
our
efforts,
please
complete
the
form
below.
Wenn
Sie
Interesse
an
unseren
Bemühungen
anzuschließen
sind,
füllen
Sie
bitte
das
folgende
Formular
aus.
CCAligned v1
Please
join
our
efforts
in
providing
a
better
future
for
the
children
of
Nepal.
Bitte
unterstützen
Sie
unsere
Bemühungen,
den
Kindern
von
Nepal
eine
bessere
Zukunft
zu
ermöglichen.
CCAligned v1
From
our
side,
we
will
continue
to
look
for
better
solutions,
and
I
invite
you
to
join
our
efforts.
Wir
unsererseits
werden
weiterhin
nach
besseren
Lösungen
suchen
und
laden
Sie
ein,
sich
unseren
Bemühungen
anzuschließen.
Europarl v8
Therefore,
that
means
that
Switzerland
must
actually
join
in
our
concerted
efforts
to
fight
tax
evasion.
Das
heißt
also,
die
Schweiz
muss
sich
in
der
Tat
auch
mit
einbeziehen
lassen
in
das
System
einer
konsequenten
Bekämpfung
der
Steuerhinterziehung.
Europarl v8
I
have
already
met
some
representatives
of
your
parliamentary
delegations
with
major
third
countries
and
will
meet
others
soon
in
order
to
discuss
how
we
could
join
our
efforts
and
reach
out
together
and
how
the
Commission
can
assist
you
in
this
important
task.
Ich
habe
mich
bereits
mit
einigen
Vertretern
Ihrer
parlamentarischen
Delegationen
für
die
Beziehungen
zu
wichtigen
Drittländern
getroffen
und
werde
bald
noch
andere
treffen,
um
darüber
zu
sprechen,
wie
wir
unsere
Anstrengungen
bündeln
und
gemeinsam
Überzeugungsarbeit
leisten
können
und
wie
die
Kommission
Sie
bei
dieser
wichtigen
Aufgabe
unterstützen
kann.
Europarl v8
The
time
and
place
will
enable
us
to
join
our
efforts,
and
that
is
when
the
European
Union
must
take
the
lead.
Zeit
und
Ort
werden
es
uns
ermöglichen,
unsere
Kräfte
zu
vereinen,
und
an
diesem
Punkt
muss
die
Europäische
Union
die
Führung
übernehmen.
Europarl v8
The
problem
is
how
to
get
the
rest
of
the
world
to
join
us
in
our
efforts
to
convert
to
a
low-carbon
economy,
although
we
can
certainly
contribute
by
our
example.
Das
Problem
besteht
darin,
den
übrigen
Teil
der
Welt
davon
zu
überzeugen,
sich
unseren
Bemühungen
anzuschließen,
einen
Übergang
zu
einer
CO2-armen
Wirtschaft
zu
erreichen,
auch
wenn
wir
durch
unser
Vorbild
sicher
dazu
beitragen
können.
Europarl v8
However
the
EU
must
"involve
its
international
partners
in
meeting
this
challenge
and
provide
assistance
to
the
developing
countries
so
that
they
can
join
our
efforts.
Die
EU
müsse
gleichwohl
ihre
internationalen
Partner
in
die
Maßnahmen
zur
Bewältigung
dieser
Herausforderung
einbeziehen,
und
die
Entwicklungsländer
unterstützen,
damit
sie
sich
an
unseren
Anstrengungen
beteiligen
könnten.
TildeMODEL v2018
If
we
join
our
efforts
to
address
common
challenges,
if
we
speak
together
as
one,
we
can
make
New
York
and
Cancun
a
success."
stated
Andris
Piebalgs,
Commissioner
for
Development.
Wenn
wir
uns
gemeinsam
an
die
Bewältigung
der
Herausforderungen
machen,
vor
denen
wir
alle
stehen,
und
wenn
wir
mit
einer
Stimme
sprechen,
dann
können
wir
New
York
und
Cancún
zu
einem
Erfolg
werden
lassen“,
erklärte
EU-Entwicklungskommissar
Andris
Piebalgs.
TildeMODEL v2018
A
partnership
that
is
extended
not
only
to
Third
Countries,
but
also
to
the
private
sector
that
is
called
to
join
our
shared
efforts
to
bring
prosperity
and
economic
growth.
Eine
Partnerschaft,
die
nicht
nur
auf
Drittlnder
zielt,
sondern
auch
auf
den
privaten
Sektor,
der
zur
Teilnahme
an
unseren
gemeinsamen
Bemhungen
aufgerufen
ist,
um
Wohlstand
und
Wachstum
zu
schaffen.
TildeMODEL v2018
We
want
our
neighbours
to
join
our
efforts
to
bring
peace
and
security
to
other
parts
of
the
world
who
are
less
fortunate
than
we
are.
Wir
möchten,
dass
unsere
Nachbarn
sich
unseren
Bemühungen
anschließen,
Frieden
und
Sicherheit
auch
in
anderen,
weniger
privilegierten
Teilen
der
Welt
zu
fördern.
TildeMODEL v2018
I
invite
more
companies
to
join
our
common
efforts
to
reduce
the
number
of
animals
used
in
safety
testing
in
areas
such
as
REACH
and
cosmetics.”
Ich
fordere
weitere
Unternehmen
auf,
sich
unseren
gemeinsamen
Bemühungen
anzuschließen,
die
Zahl
der
für
den
Sicherheitsnachweis
von
Chemikalien
und
Kosmetika
verwendeten
Tiere
zu
senken.“
TildeMODEL v2018
We
should
continue
to
join
our
efforts
in
the
interest
of
all
our
people,
and
work
even
closer
together,
for
a
safer,
more
stable
and
peaceful
world."
Wir
sollten
zum
Wohle
unserer
Völker
weiterhin
unsere
Kräfte
bündeln
und
noch
enger
zusammenarbeiten,
damit
die
Welt
sicherer,
stabiler
und
friedvoller
wird.“
TildeMODEL v2018